Глагол should в английском языке. Глаголы will и shall в английском языке

Модальный глагол should пользуется довольно большой популярностью среди модальных глаголов и за время развития языка приобрел новые оттенки и стал полноценной и отдельной лексической структурой. Модальный глагол should в английском языке имеет разные оттенки значения, может иметь после себя все инфинитивные формы и образовывать конструкции, которые несут в себе дополнительный смысл помимо основного. О том, как употребляется это слово, а также о его возможных функциях и эквивалентах далее и пойдет речь.

Основные характеристики

Для употребления модального глагола should характерно наличие ситуаций с рекомендациями и советами, так как его исходное значение – «следует, стоит, рекомендуется».

Как и многие другие модальные глаголы, он не может иметь после себя частицу to. У него есть схожий по смыслу так называемый «дублер» – ought to, но у них есть некоторая принципиальная разница между собой, которая не позволяет по желанию заменить одну структуру другой.

Никакого окончания –s в третьем лице should после себя иметь, безусловно, не может, так как грамматика английского языка предусматривает совершенно иные правила образования и использования модальных глаголов, отличающиеся от стандартных. Однако у этого modal есть одна нетипичная особенность: он может быть вспомогательным словом, и наиболее ярко это видно в теме Subjunctive Mood (сослагательное, или условное наклонение):

If you had asked me to do it earlier, I should have done that work immediately – Если бы ты попросил меня сделать это раньше, я бы немедленно выполнил ту работу

Note: употребление глагола should в этом примере характерно для британского варианта английского языка; в разговорной речи, где отличие первого лица от других стирается, более часто можно встретить вспомогательное слово would.

Временные формы и сокращения

Should – модальный глагол, который приобрел статус полноценного modal не сразу. Изначально разница между shall и should была лишь в том, что второй вариант использовался в прошедшем времени вместо shall, например, в случаях с согласованием времен. Однако с течением времени он приобрел новые оттенки значений и стал самостоятельным.

Время с этим словом может быть разным, что выражается, как и у других modals, через инфинитивные формы. Но по сравнению с другими случаями все формы Infinitive кроме Indefinite, используемые с этим modal, несут в себе дополнительный смысл.

Вот примеры предложений с длительным инфинитивом:

· You should be preparing for your exam, why are playing games? – Тебе нужно готовиться к экзамену, почем ты играешь в игры?
· Father is working, although he should be sleeping as tomorrow he’ll have to wake up early – Отец работает, но ему следует спать, так как завтра ему придется вставать рано

В этих предложениях со словом should показывается не просто рекомендация. Здесь говорится о том, что что-то должно происходит прямо сейчас, НО ОНО НЕ ПРОИСХОДИТ. Аналогичным образом образуются предложения в прошедшем времени с перфектным инфинитивом, когда нужно показать, что что-то следовало сделать в прошлом, но это сделано не было, а также Perfect Continuous Infinitive со схожим принципом:

· Charley should have been there last night, when his wife was in hospital – Чарли следовало быть там прошлой ночью, когда его жена была в больнице (но он не был)
· You should have been working for 30 minutes – Тебе уже тридцать минут как следует работать (но ты не работаешь)

Вопросительные формы

Вопросы с should образуются по принципу любого modal: модальный глагол выносится на первое место перед подлежащим. Использовать какие-либо вспомогательные слова нельзя:

· Should he retell the story? – Ему следует пересказать историю?
· Should I come to her or she is still angry? – Мне стоит прийти к ней или она все еще зла?

Отрицание

Для выражения отрицательных форм принято использовать привычную частицу not. При этом should not является менее разговорной формой; в речи, а иногда и на письме часто употребляются сокращения:

· They shouldn’t return, they haven’t picked up enough mushrooms yet – Им не стоит возвращаться, они еще не собрали достаточного количества грибов
· Alice shouldn’t try to do this job once again; everything will be in vain – Элис не стоит пытаться сделать эту работу снова, все будет напрасно.

Произношение краткой формы также будет особым. Звук «о» в слове not опускается, вся структура произносится слитно. При этом в двух вариантах языка – британском и английском – гласный звук глагола будет несколько отличаться. Транскрипция британского shouldn’t будет [ʃʊdnt]; американский вариант предусматривает редуцированный звук – [ʃədnt].

Связь с will

Так как should исконно является формой shall, у него, очевидно, есть некоторая связь и с will, который местами напоминает этот глагол и даже имеет схожие функции. Согласно правилам грамматики, shall и will, как известно, являются не только модальными глаголами; наиболее часто они употребляются в виде вспомогательных слов. Соответственно, should также приобрел возможность употребления в качестве auxiliary verb, что, как уже говорилось ранее, наиболее актуально в теме Subjunctive Mood.

Возможный эквивалент

Иногда в качестве конструкции, которая может служить заменой данному глаголу, выступает структура to be supposed to. Однако не стоит рассматривать ее как полноценный аналог этого modal. Единственное похожее значение, которое она может передавать, – это вариант should with Perfect Infinitive. Такая конструкции используется в том случае, когда требуется показать, что действие следовало выполнить, но его не выполнили:

Peter was supposed to come after lunch = Peter should have come after lunch – Питеру следовало прийти после обеда (но он не пришел)

Функции в предложении

Считается, что этот глагол может иметь три основных значения:

1. Обязательство:

· You shouldn’t break your promises – Тебе нельзя нарушать свои обещания
· Betty should come in order to pay for the dress she rented – Бетти следует прийти, чтобы заплатить за платье, которое она взяла напрокат

· He should consider another way to solve the problem – Ему стоит подумать о еще одном способе решения проблемы
· They should continue working on their project as it is perfect – Им следует продолжать работу над своим проектом, поскольку он замечательный

3. Что-то, что ожидается естественным образом, нечто очевидное и само собой разумеющееся:

· If it’s a bottle of an old wine, it should be delicious – Если это бутылка старого вина, то она должна быть изумительной
· It is the latest news about the accident; it should be tragic – Это последние новости об аварии, и они наверняка должны быть трагическими

Все эти значения являются по-своему уникальными. Отточить навыки употребления этого modal в речи и на письме помогут различные упражнения на сравнение модальных глаголов и использование соответствующих инфинитивных форм. Любых сложностей можно избежать, зная основные функции модального глагола, а также правила его использования в определенных ситуациях.

Почему английская грамматика такая запутанная? Некоторые модальные и вспомогательные глаголы совпадают по форме, но отличаются по значению. Неужели нельзя было придумать новое слова для modal verb? Но, тогда бы вы сказали, что много приходится учить и запоминать. Как четко провести разграничительную линию между этими двумя грамматическими явлениями?

Если вы уже познакомились со всеми временами, то прекрасно знаете, что представляет собой shall и should. Так, первый из них в сочетании с инфинитивом передает действия в будущем, а второй выступает в роли помощника в сослагательном наклонении или Future in the Past. А вот в качестве модального глагола shall и should имеет собственное значение и добавляет «перчинки» в предложение. Как отличить modal verb от auxiliary verb? Давайте разберемся с каждым из них по отдельности.

Случаи употребления модального глагола shall

Так или иначе в каждом предложении с этим глаголом идет оттенок будущего. Как вспомогательный он постепенно уходит в небытие, ведь англичане склонны употреблять will со всеми лицами, что не может не радовать. (Напомню, что согласно правилу образования будущего времени на протяжении многих веков использовалось shall с подлежащими I и we). Именно поэтому мы все чаще можем встретить shall с модальным значением.

1. Вопросительные предложения с I и We + shall передают значение инструкции, распоряжения , порой и указания. Другими словами, можно это условно выразить так: надо это делать или нет? должен или не стоит? С таким смыслом передается первое значение модальности.

Shall I pay for the dinner? — Заплатить за обед?

Shall we open our books? — Открыть книги?

2. В утвердительных и отрицательных предложениях со 2-ым и 3-им лицом передает оттенок о бещания, угрозы, приказа, предостережения : shall и shan’t .

You shall be punished for the broken vase. — Ты будешь наказан за разбитую вазу.

They shall fail in their exams. — Они провалятся на экзаменах.

3. В деловой переписке со значением «должен», «должно быть» .

One of the Party of this Contract shall notify the other Party on its intention to cancel. — Одна из сторон настоящего договора обязана уведомить другую о своем намерении расторжения.

Случаи употребления модального глагола should

Как вспомогательный глагол should не несет в себе лексического значения, а значит, и не переводится. Как модальный он имеет несколько ситуаций, в которых его необходимо употребить.

The local government should do something with the rubbish. — Местное правительство должно обязательно что-нибудь сделать с мусором. (should + do + smth — обязательно необходимо)

You shouldn’t smoke so much. — Тебе не следует так много курить.

2. Неодобрение, упрек используется should или shouldn’t с таким значением как — следует, следовало бы, нужно бы. Часто употребляется с перфектным инфинитивом, для передачи прошедшего действия, которое не было выполнено. В свою очередь отрицательная форма говорит о выполненном нежеланном действии.

I am feeling sick. I shouldn’t have eaten much ice-cream. — Мне плохо. (Я чувствую себя больным). Мне не следовало есть так много мороженого.

You should have visit him. — Тебе следовало его навестить.

3. Как эмоциональная окраска should используется в вопросительных предложениях со специальными словами how/ why. Перевод таких вопросов придают оттенок удивления, возмущения: чего ради, зачем, как они, и о чем они — все зависит от ситуации, от смыслового глагола.

How should he know? — А откуда ему знать?

Why should we leave? — Почему это мы должны уходить? (С какой стати нам уходить?)

Иногда необходимо передать прошедшие, текущие или будущее действия с помощью should. Как это сделать, если второй формы нет. С помощью инфинитива.

should + Continuous Infinitive (действие в момент разговора)

should + Perfect Infinitive (прошедшее действие)

should + Indefinite Infinitive (настоящее и будущее время)

These children shouldn’t be swimming now. They should be at school. — Эти дети не должны сейчас купаться. Им следует быть в школе.

The wedding was great. You should have come. — Свадьба была великолепна. Тебе следовало бы прийти.

I shouldn’t eat so much chocolate. — Мне не следует есть так много шоколада.

Сравнение

  • глагол should часто путают с must. Главное отличие в эмоциональном совете: следует или обязан.
  • ought to очень приближено по значению к should, а отличие в том, что первый больше употребляется с понятием «моральный долг», хочешь, не хочешь, но выполнить надо, так можно принести пользу обществу. А should больше выступает как пожелание, совет.

You should clean your car. — Ты должен помыть машину.

You must take your driving license with when you are driving a car. — Ты должен (обязан) брать с собой права, когда едешь на машине.

He ought to be more careful at the lessons. — Он должен (Ему следует) быть более внимательным на уроках.

He shouldn’t go out so often. — Ему не следует так часто выходить гулять.

Модальный глагол shall (should) не сложно запомнить. Помните, что первый в большинстве случаев передает инструкции или угрозу, а второй — пожелание, совет или упрек. Все правила и особенности употребления плотно и надежно уложатся в вашей голове с помощью упражнений, тестов, различных заданий.

Модальный глагол shall используется для выражения будущего времени с местоимениями I и we . Также он часто употребляется в вопросах с предложением действия (например: Shall we go? – Пойдем?). Shall нередко используется для выражения категорического обещания. В формальном английском использование глагола shall для выражения будущего времени часто имеет оттенок неизбежности или предопределенности. Shall гораздо чаще используется в британском английском. В американском английском предпочитаются другие формы, хоты иногда shall все же используется в предложениях действия или в формальной речи.

Например:
Shall I help you?
Помочь вам? (Выражает предложение действия. )

I shall never forget where I came from.
Я никогда не забуду , откуда я родом. (Выражает категорическое обещание. )

He shall become our next king.
Он станет нашим следующим королем. (Выражает предопределенность. )

I"m afraid Mr. Smith shall become our new director.
Боюсь, мистер Смит станет нашим новым директором. (Выражает неизбежность. )

Другие примеры употребления модального глагола shall

Использование Утвердительные формы Отрицательные формы Синонимы
shall
для выражения будущего времени (Используется в британском английском.)
I shall be replaced by someone from the New York office.
Меня заменит человек из Нью-Йоркского офиса.

I shall be there by 8:00.
Я буду там до 8 часов.

I shall not be replaced after all.
Оказывается, меня никто не заменит .

I shall not be there. I have a previous obligation.
Меня там не будет , у меня встреча в другом месте.

will
shall
в значении предложения действия
Shall we begin dinner?
Начнем обедать?

Shall we move into the living room?
Нам переехать в жилую комнату?

should
shall
в значении обещания (Используется в британском английском.)
I shall take care of everything for you.
Я обо всем позабочусь для вас.

I shall make the travel arrangements . There"s no need to worry.
Я договорюсь о поездке. Не волнуйтесь.

I shall never forget you.
Я тебя никогда не забуду .

I shall never give up the fight for freedom.
Я никогда не перестану бороться за свободу.

will
shall
в значении неизбежности (Используется в британском английском.)
Man shall explore the distant regions of the universe.
Человек будет исследовать дальние уголки космоса.

We shall overcome oppression.
Мы преодолеем угнетение.

Man shall never give up the exploration of the universe.
Человек никогда не перестанет исследовать космос.

He shall not be held back .
Его будет не удержать .

С самого начала нам объясняют, что понятие «модальный глагол» неразрывно связано с понятием «функция», так как у каждого модального глагола есть свое конкретное значение. Для изучающих они все одинаковые, но, подобрав несоответствующий модальный глагол, вы можете передать собеседнику совсем не то сообщение, которое собирались. And that"s totally not cool!

Модальный глагол Should в английском языке, который сегодня будем разбирать, имеет функцию «совет», «рекомендация» и не только. Let"s find out more!

Правила употребления модального глагола Should

Этот глагол используется, как правило при дачи советов. При помощи него можно выразить свое мнение относительно правильности и целесообразности происходящего. Так как «should» выражает долженствование, то с его помощью можно выразить и приказ, но в виде настойчивого пожелания. Глагол обычно переводиться как «следует»:

Вам следует подумать над этим.
You should think about it.

«Should» может переводиться как «должен», но это долженствование гораздо мягче , чем в «must».

Формы модального глагола Should

«Should» является самодостаточным модальным глаголом и не нуждается во вспомогательных глаголах при образовании отрицательных и вопросительных предложений.

Если вы хотите задать вопрос , то глагол «should» выходит на место перед подлежащим (действующим лицом):

Этот глагол не склоняется по лицам и числам и имеет значения настоящего , будущего и прошедшего времени .

Например, если перед ним идет смысловой глагол в прошедшем времени, то «should» автоматически соотносится с действием в прошлом.

We should leave tomorrow.
Нам следует уехать завтра.
She said that we should go for a swim.
Она сказала, что нам стоит поплавать.

Эквивалент глагола Should — Ought to

Глагол ought to переводится как «следует/должен». По значению он очень похож на «should».

Когда используется глагол Ought to

  • Когда говорим кому-то сделать что-то , потому что это будет разумно .
You look tired. You ought to rest for an hour or two.
Ты выглядишь уставшим. Тебе нужно отдохнуть час или два.
  • Чтобы сделать предположение о том, что вы считаете хорошей идеей . Особенно это касается ситуаций взаимоотношений между людьми.
She ought to take her father"s advice.
Ей следует послушать совет своего отца.
  • Чтобы сказать, что кому-то следует сделать что-то или что-то должно случиться, потому что это морально правильно или справедливо .
You ought to ask for your teacher"s permission.
Ты должен спросить разрешение у своего учителя.
  • Чтобы сказать о том, что, как вы думаете, должно случиться или является вероятной правдой.
This team ought to win.
Эта команда должна победить.

По своему значению эти глаголы практически не отличаются друг от друга, но следует знать, что «ought to » употребляется гораздо реже , особенно редко — в вопросах и отрицаниях.

Употребление модального глагола Should

«Should» — один из самых часто употребляемых глаголов в английском, поэтому у него множество функций в языке. Давайте познакомимся с ними:

  • Совет (advice).

Это самая распространенная функция модального глагола «should». С помощью этого глагола вы сообщаете, что, с вашей точки зрения, было бы хорошо/правильно сделать или не cделать. То есть, когда мы используем «should», то подразумеваем: «было бы неплохо, если бы ты (сделал) …».

You shouldn’t add more salt to the soup. It"s salty enough.
Тебе не следует добавлять еще соли в суп. В нем достаточно соли.

С «should» в этой функции часто используются глаголы «think » (думать), «suggest » (предлагать), «insist » (настаивать), «recommend » (рекомендовать), «propose » (предлагать).

I think you should work hard.
Я думаю, что вы должны упорно работать.

Также встречаются выражения «it’s important » (важно), «it’s essential » (существенно), «it’s vital » (жизненно важно), «it’s necessary » (необходимо). Обычно «should» в таких предложениях не переводится .

It’s necessary that we (should ) get to the camp before the sun sets. Необходимо, чтобы мы добрались до лагеря до того, как сядет солнце.

Также мы используем конструкцию «I should (do something)», когда хотим дать кому-то совет. Эта форма совета достаточно вежливая и ненавязчивая. Переводиться на русский язык она будет словами «на твоем месте я бы … », или просто — «я бы…».

I should wait for a bus. It’s about to come.
Я бы подождал автобус. Он вот-вот должен подойти.

  • Возможность и ожидание (probability & expectation ).

Глагол «should» используется, когда мы хотим сказать о чем-то, что с большой долей вероятности может случиться. В этом случае «should» — это синоним «probably » (возможно), и на русский язык мы переводим его как «должно быть », «возможно ».

It should rain tonight.
Вечером должно быть пойдет дождь.

У этой функции есть еще один оттенок значения: «should» говорит о наших надеждах и ожиданиях .

She has been preparing her speech for 2 hours. She should impress everyone.
Она готовила свою речь 2 часа. Она должна произвести впечатление на всех (мы очень этого ждем).
  • Долженствование и обязанность (obligation & duty ).

Мы используем «should», когда хотим сообщить, как правильно будет поступить , или говорим о чьих-то обязанностях .

Jane should send you a report tonight.
Джейн должна прислать тебе отчет сегодня вечером.
Where is he? He should have come by now.
Где он? Он должен уже прийти к этому времени.

Также мы используем «should», когда удивляемся чему-то, что происходит непривычным для нас образом. В таких случаях часто встречаются выражения: «it’s interesting » (интересно), «it’s strange » (странно), «it’s funny » (смешно), «it’s natural » (естественно), «it’s typical » (типично).

It’s interesting that you should compete in this race with Bert.
Интересно, что ты должен соревноваться в этой гонке с Бертом.

  • Критика и упрек (criticism & reproach ).

«Should» в сочетании с «perfect infinitive » употребляется по отношению к прошедшему и выражает, что лицо , о котором идет речь, не выполнило свой долг или поступило , по вашему мнению, неправильно .

She should have taken a gun with her.
Ей следовало бы взять пистолет с собой.
  • В условных предложениях (conditional sentences) .

Модальный глагол «should» используется в условных предложениях, когда мы хотим показать маловероятное действие . Мы очень надеемся на то, что оно случится , хотя шанс невелик. На русский язык «should» будет переводиться словами «если вдруг », «случись так ».

If you should meet him occasionally, tell him to call me.
Если вдруг ты его встретишь, скажи ему, чтобы он позвонил.

Разница между Should и Must

«Must» сильнее, чем «should». «Should» — настойчивая рекомендация, но ей можно следовать, а можно и не следовать. А «must» не оставляет выбора — не следовать нельзя!

You should obey.
Вы должны подчиниться (это рекомендация, но ей можно не следовать).
You must obey.
Вы обязаны подчиниться (у вас нет выбора, вы обязаны подчиниться).

Заключение

Это все, что вам следует знать о модальном глаголе «should». Мы рассмотрели с вами формы образования предложений и функции, которые выполняет модальный глагол в языке.

Для того чтобы попрактиковаться в его использовании, мы предлагаем написать советы для тех, кто хочет изучить английский, улучшить свое здоровье или найти работу. Все зависит от вашей фантазии!

Enjoy English and have fun!

Большая и дружная семья EnglishDom

Модальные глаголы выступают в качестве вспомогательных, несут целый ряд разных смысловых нагрузок. Все эти правила имеют свою логическую нить, запомнив которую, вы навсегда запомните особенности shall, will, must, have to, should, ought to, would и прочих.

Основное понятие модальности

Модальные глаголы выполняют функцию помощи одного слова другому, наполняют смыслом связку слов.

I should go to work. – Я должен пойти на работу.

Что будет, если убрать should?

I go to work. – Я иду на работу.

Смысл изменился. Именно для правильной подачи мысли и служат модальные глаголы.

Существует 8 основных глаголов, которые подчиняются ряду правил, и 5 слов, которые не являются модальными, но подходят под часть этих правил.

Запомнить основные модальные глаголы просто:

MMM – must, may, might;

WW – will, would;

CC – can, could;

SS – shall, should.

Побочные:

  • ought to, need, have to, be able to (для использования в прошедшем времени глаголов возможности);
  • used to (обозначающий действие, которое выполнялось раньше, но не выполняется сейчас).

Основные правила модальных глаголов:

  • К ним не поставишь s. Никогда. Забудьте об этом. Мы привыкли: She speaks English well. – Она говорит с ним. С модальным глаголом возможности: She might speak English well. – Она могла бы говорить по-английски хорошо.
  • В вопросах они ведут себя так же, как обычный вспомогательный глагол: Is he leaving now? – Он уходит сейчас? А теперь глагол возможности: Could I leave now? – Могу ли я выйти сейчас?
  • Мы используем сначала модальный глагол, а потом частичку not и дальше инфинитив. В общем-то, тот же принцип, что и во втором правиле.

Shall и will раньше и сейчас

Английский язык очень пластичен или flexible. С каждым днем он меняется и подстраивается под людей. Именно таким образом изменилось правило Future Simple или Future Indefinite tense.

Раньше к местоимениям I и We добавляли shall + инфинитив без частички to. Самый известный пример из фильма Властелин Колец, когда герой кричит на мосту: «You shall not pass!»

Примеры:

  • I shall go to the park tomorrow. – Я пойду в парк завтра.
  • We shall cook dinner together. – Мы приготовим обед вместе.
  • Shall I go to the zoo tomorrow? – Я пойду в зоопарк завтра?
  • Shall we clean those windows? – Мы помоем те окна?
  • I shall not do that . – Я не буду этого делать.
  • We shall not go anywhere. – Мы никуда не пойдем.
  • I shall not drink that. – Я не буду это пить.

Со временем shall потерял свои функции, в качестве вспомогательного глагола Future Simple. Теперь мы знаем только will + инфинитив без частички to. Сейчас используется will в качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом. Властелин Колец сейчас звучал бы как: «You will not pass».

Примеры:

  • I will go to the park tomorrow. – Я пойду в парк завтра.
  • We will cook dinner together. – Мы приготовим обед вместе.
  • He will drive his car slowly. – Он будет водить машину медленно.
  • She will bake a cake. – Она будет печь торт.
  • It will sleep here. – Оно (имеется в виду животное) будет спать здесь.
  • They will study English. – Они будут учить английский.
  • You will pass the exam. – Ты сдашь экзамен.

Краткие формы глаголов во всех формах

Существуют следующие краткие формы обоих глаголов:

? +
Полная форма Shall we do our homework? We shall do our homework. We shall not do our homework.
Краткая форма We shan’t do our homework.
Полная форма Will we do our homework? We will do our homework We will not do our homework
Краткая форма We’ll do our homework. We won’t do our homework.

Shall

Shall сегодня стал модальным глаголом и исполняет функцию связующего звена. Из слова, которое обозначало будущее время, он стал переводиться, как «должен». Являясь начальной формой вполне известного should – должен.

Shall используется в качестве просьбы о совете:

  • Shall I change my clothes? – Должна ли я сменить мою одежду?
  • I shall change my clothes. – Я должна сменить мою одежду.
  • Shall we do that? – Должны ли мы это делать?
  • I shall not do that. – Я не должен это делать (мне бы не стоило этого делать).

Или в качестве предложения чего-либо:

  • Shall I do it for you? – Сделать это за тебя?
  • Shall we dance? – Потанцуем?
  • Shall I ask him? – Мне спросить его?

При этом shall продолжает использоваться только с I и We.

Will

Конечно, куда больше обязанностей легло на глагол will. I и We теперь используются с will в будущем времени . При этом глагол либо переводится как «буду, будешь» и т.п., либо придает сопутствующему действию окрас будущего времени.

Примеры:

Что происходит с другими местоимениями? Когда мы употребляем 2-е лицо, мы подразумеваем предложение, просьбу или приглашаем куда-либо собеседника.

Примеры:

  • Will you come to our wedding? – Вы (или ты) придете на нашу свадьбу?
  • Will you join us tomorrow? – Ты (или вы) присоединишься к нам завтра?
  • Will you clean the dishes? – Ты помоешь посуду?
  • Will you tidy this room? – Ты уберешь эту комнату?
  • Will you have some tea? – Вы хотите чаю?
  • Will you take my pen? – Возьмете мою ручку?

Если говорить о will, как о модальном глаголе, то его мы используем, когда 100% уверены в сказанном. Причем это касается, как общепринятого факта (Water will boil in a minute. – Вода закипит через минуту), так и нашего prediction, то есть предсказания. Мы ведь точно уверены, что наш друг придет вовремя – он ни разу не опаздывал. – Our friend will come in time. He has never being late.

Спонтанное решение – высказывание своей с will

Will используется в моменты спонтанного решения. Вы хотели остаться дома, но узнали, что вышел новый фильм – и вот вы решили пойти в кино. I’ll go to the cinema. – Я пойду в кино.

Примеры:

  • We’ll pay for you. – Мы заплатим за тебя.
  • I’ll do my homework later. – Я сделаю мое домашнее задание позже – возможно, контекст этого предложения подразумевает, что вас куда-то позвали. И вы решили сделать домашнее задание позже.
  • I’ll watch this video with you. – Я посмотрю это видео с тобой.
  • I’ll cook the dinner. – Я приготовлю ужин.
  • We’ll bake this cake tonight. – Мы испечем этот торт сегодня ночью.

Если Вы устали учить английский годами?

Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3 , обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Модальные глаголы обязанности

Существует определенный перечень слов, обозначающих обязанность сделать что-либо. Их условно можно распределить в таблицу от «можно выполнить, можно нет» до «требование выполнить 100%». Все эти слова переводятся на русский, как «должен» или «обязан».

Must Выполнить 100%. Правила, законы, четкие требования. You mustn’t run near the pool. – Ты не должен бегать возле бассейна (запрещено бегать у бассейна).

You must pay bills in time. – Ты должен оплачивать счета вовремя.

You mustn’t live in that flat with pets. – Ты не должен жить в той квартире с животными (запрещено проживание с животными).

Have to Частый заменитель must, но не такой строгий. You have to do your homework. – Ты должен делать домашнее задание (но это обязанность для тебя лично, запрет наложить нельзя).

You have to tidy your room. – Ты должен убрать в своей комнате.

You have to go to work . – Ты должен ходить на работу.

Ought to Еще менее обязательный ought to можно перевести, как «следует». We ought to give some money for charity. – Нам следует давать деньги на благотворительность.

We ought to help old people. – Нам следует помогать пожилым людям.

We ought to say «Thank you» . – Нам следует говорить «Спасибо».

Should Может переводиться, как совет. You shouldn’t say these words. – Ты не должен говорить этих слов.

You should go to the doctor. – Ты должен пойти к врачу.

Need Нужно. Тебе не нужно что-либо делать, например. You don’t need to go to school today. It’s Saturday. – Тебе не нужно идти в школу сегодня. Сегодня суббота.

Must и have to – должен или обязан?

Разница между must и have to в том, от кого исходит обязанность. В случае с must – это законы или наши собственные пожелания. То есть мы сами указываем, что должны сделать.

Примеры:

  • I mustn’t steal other things. – Я не должен воровать чужие вещи. Закон.
  • I must go on a diet. – Я должна сесть на диету. Это не закон, но наша воля поставить определенный запрет или «закон» в рамках собственной жизни.
  • I mustn’t kill people. – Я не должен убивать людей.
  • I must study English. – Я должен учить английский. За несоблюдение этого правила наказание можете указать только вы.

Есть еще один нюанс – перевод выражения «должно быть», где must – необязательно требование:


Have to имеет другую природу – нам указывают, что нам лучше делать . При этом наказать нас за это в рамках государства не могут.

  • You have to go on a diet. – Ты должен сесть на диету. По состоянию здоровья это – необходимость.
  • You have to go for a walk every day. – Ты должен гулять каждый день.

Или настоятельства родителей/друзей:

  • You have to calm down. – Ты должен успокоиться.
  • You have to eat three times a day. – Ты должен кушать три раза в день.

Should как высказывание своего мнения

У глагола should есть несколько сфер использования:

  • возможность;
  • совет;
  • критика.

Разница между should и must, have to в сфере применения. Should переводится как «должен», но не обозначает обязанность, в отличие от must и have to.

Сравнение:

You should visit your grandma. – Ты должен навестить свою бабушку (тебе лучше это сделать). You have to drive slowly. – Ты должен ехать медленно (обязанность правил дорожного движения).
You should eat more vegetables. – Ты должен есть больше овощей (тебе рекомендуется это делать). You have to clean vegetables before eating. – Ты должен мыть овощи перед едой (настояние врача).
You should call your mother. – Ты должен позвонить своей маме (совет). You must tell the police about an accident. – Ты должен сказать полиции об аварии.

Should и возможность

Важно заметить, что невозможность что-либо сделать, а предположение о том, что сделать это вполне вероятно.

Примеры:

  • Mother should win you. – Мама должна тебя победить (это наиболее вероятно).
  • Father should come for you after work. – Папа заберет тебя после работы (если успеет, если закончить работать и т.п., указана – возможность 90%).
  • Brother should be a great student. – Брат должен быть хорошим студентом (предположение, но не факт).

Можно использовать глагол обязанности в качестве совета – тебе бы стоило этого сделать, было бы лучше, если бы ты поступил следующим образом. Это может быть общеизвестный совет или от конкретного человека.

Примеры:

  • You shouldn’t be there. – Тебя не должно здесь быть (было бы лучше, чтобы в данный момент тебя здесь не было).
  • You should drink 1.5 l per day. – Ты должен пить 1.5 литра в день (тебе следует пить 1.5 литра в день, общепринятый факт).

Should и критика

Если вы критикуете, вы утверждаете, что кто-то должен делать что-либо лучше. Для этого используется модальный глагол should.

Примеры:

  • You should try harder. – Ты должен больше стараться.
  • You should study hard to pass the exam. – Ты должен много учиться, чтобы сдать экзамен.
  • You should go to bed earlier before important days. – Ты должен ложиться спать раньше перед важными днями.

Разница между could, should и would

Could и would объединяет русская частичка БЫ. То есть при употреблении этих двух слов, в предложении обязательно будет присутствовать «бы».

Например:

  • Он БЫ мог это сделать. – He could do that.
  • Она БЫ могла работать продавцом. – She could work as a shopkeeper.
  • Он БЫ сделал это. – He would do that.
  • Она БЫ работала продавцом. – She would work as a shopkeeper.

При этом отдельные смысловые нагрузки у этих модальных глаголов тоже имеются.

Could выступает в двух ролях:

  • Вторая колонка глагола can (форма Past Indefinite);
  • Вежливый вопрос.

Примеры:

  • He could run for hours. – Он мог бегать часами (именно в прошлом).
  • Could I close the window? – Могу ли я закрыть окно? (При этом в роли БЫ выступает частица ЛИ).

Should очень часто путают с could в выражении вероятности. Когда мы говорим: Рабочий день заканчивается в 18.00, должно быть он стоит в пробке сейчас. – Work day finishes at 6 p.m., he should be in traffic jam now., мы имеем в виду вероятность с определенной долей успеха. Мы настаиваем на том, что сценарий развивается подобным образом. В отличие от could.

Work day finishes at 6 p.m., he could be in traffic jam or in a supermarket. – Рабочий день заканчивается в 18.00, он мог бы быть в пробке или супермаркете. Мы не утверждаем, что это так, даже не настаиваем. Мы высказываем предположение. То есть should показывает вероятность, а could – догадку.

Would тоже известен двумя ролями, схожими с could:

  • вторая колонка глагола will (форма для разных времен, включая Conditionals);
  • проявление желания.

В первом случае действует та же схема, что и с could:

  • If I knew him, I wouldn’t come. – Если бы я его знал, я бы не пришел.
  • If we hadn’t been there, we wouldn’t have had trouble. – Если бы нас здесь не было, мы бы не попали в беду.

При этом would сохраняет за собой перевод с частицей «бы».

В случае выражения своего желания, частица может опускаться:

  • Would you like a drink? – Хотите ли что-нибудь выпить?
  • I’d like a cup of tea, thanks. – Я бы хотел чашку чая, спасибо.

Would – модальный глагол и форма глагола will

Сам по себе would употребляется для проявления воли человека:

  • Если мы от чего-то отказываемся: He wouldn’t do it anyway. – Он бы не сделал это (он бы не захотел это сделать, отказался от этого).
  • Настаиваем: I said, he would wait. – Я сказала, он будет ждать. (Подчеркиваем смысловое would).
  • Говорим о намерении: I would go to Africa. – Я поеду в Африку.
  • В качестве вопроса: Would you like to go on a walk? – Ты бы хотел пойти на прогулку? Would you like to have a nap? – Ты бы хотел вздремнуть.
  • В качестве просьбы: Would you close the window, please? – Ты не мог бы закрыть окно, пожалуйста?

Ought to и should – как отличить?

По своей сути оught to и should – это заменяемые друг другом слова-синонимы.

У них существенных всего два различия:

  • Ought мы используем с частицей «to », в то время, как should – нет.
    • We ought to help our mum. – Нам следовало бы помогать нашей маме.
    • They should come out in time. – Им следовало бы выходить вовремя.
  • Ought to используется реже и больше в моральном смысле – в качестве голоса совести или показателя морального идеала.
    • We ought to trust each other. – Нам бы следовало доверять друг другу.
    • We ought to help poor people more often. – Нам бы следовало помогать бедным людям чаще.
  • Should же можно использовать и в обычных советах, которые не затрагивают моральную сторону вопроса.
    • You should eat more soups. – Тебе следует кушать больше супов.

В остальных случаях оught to и should можно заменить друг другом, например:

  • He ought to help his sister with a homework. – Ему бы следовало помогать сестре с домашним заданием.
  • He should help his sister with a homework. – Он должен бы был (или ему бы следовало) помогать сестре с домашним заданием. Смысл не изменился.

May и should – спрашиваем разрешение

May используется в схожих с should случаях:

  • May I come in? – Могу ли я зайти?
  • Should I come in? – Должен ли я зайти?

Даже в примере ярко видна разница перевода. В первом случае мы спрашиваем разрешения, во втором – уточняем детали. В случае с may – желание исходит от нас, мы спрашиваем, возможно ли выполнить то или иное действие.

В случае с should, позыв к действию исходит от другого человека:

  • Вот ваше задание. – Here is your job.
  • Должен ли я сделать его сейчас? – Should I do it now?

Сам по себе may используется для:

  1. Выражения возможности. He may be upstairs. – Он может быть наверху. (Мы не знаем этого наверняка, высказываем очень смутное предположение – 50 на 50). Аналогичная форма might переводится так же, однако имеет меньшую вероятность – 40 на 60. Предположение еще более смутное. It might want some food. – Оно (имеется в виду животное), наверное, хочет еды. Мы этого не знаем точно, поэтому высказываем предположение.
  2. Разрешения. You may play computer games. — Ты можешь (я разрешаю тебе) поиграть в компьютерные игры. И, соответственно, не разрешаю: You may not play in the garden. – Тебе не разрешено (ты не можешь) играть в саду. Подобная форма очень официальна, чаще используется в качестве письменного высказывания правил. Еще один формальный вопрос разрешения с глаголом might . Might I come in? – Могу ли я войти?
  3. Вопросов, запросов. Когда нам что-то нужно. May I have a cup of coffee, please? – Могу ли я выпить чашечку кофе, пожалуйста? Might здесь имеет то же значение в более официальном эквиваленте (используется редко). Might I close the door? — Могу ли я закрыть дверь? По степени формальности можно сравнить с русским «сметь». Смею ли я закрыть дверь. Quite formal, isn’t it?
  4. Запрета. You may not smoke here. – Вы не можете курить здесь (это запрещено). Более формальная фраза, чем must.

Might также может выступать в роли формы прошедшего времени для глагола may.

Как все это запомнить?

Главная задача – грамотно переводить на русский. Примеры образования и употребления – залог успешного запоминания любого правила. Хорошо помогут усвоить правило различные упражнения и тесты.

Модальные (и вспомогательные) глаголы делятся на три типа: по обязанности, по возможности, разрешение. При этом в пункт разрешение может входить чуть не каждый глагол. Поэтому в третий тип включены те, которые используются только для разрешения.

Запомните:

  • Обязанность. Must, should, ought to, have to . – Вы должны, обязаны или вам следует.
  • Возможность. May, can, could, may, might. – Вы можете.
  • Другие. Shall, will, need . – Мы спрашиваем, уточняем, говорим об отсутствии необходимости (отсутствует разрешение или разрешение не делать чего-либо).