Как назывался меч короля артура. Экскалибур - меч короля Артура: история и легенды

Экскалибур

"Экскалибур - это меч легендарного короля Артура, воспетого трубадурами и менестрелями, правившего Англией в те славные времена, когда достойные рыцари восседали на своих местах за Круглым столом, поднимая чаши за здравие Его Величества и окончательную победу над злом."

Скорее всего, происхождение слова — кельтское. В рыцарских романах также упоминается под названиями Mirandoisa и Chastefol . Вероятно, первоначальное название Калибурн , а частица «Экс-» добавлена позднее. Археологические находки большого количества мечей Темных Веков в европейских водоёмах позволяют предположить существование обычая затопления оружия после смерти воина.

Этот меч король Артур добыл при содействии волшебника Мерлина - его держала над водами таинственная рука (рука Владычицы озера) - после того, как потерял свой меч в поединке с сэром Пелинором.

Однажды сестра Артура, фея Моргана, подговорила своего любовника сэра Акколона убить короля. Чтобы облегчить ему задачу, она выкрала Экскалибур, а также его ножны, которые были магическими и способствовали заживлению ран. Но Артур смог победить врага и обычным оружием.

После последней битвы Артура, когда король почувствовал, что умирает, он попросил последнего из оставшихся в живых рыцарей Круглого Стола, сэра Бедивера (или Грифлета), бросить меч в ближайший водоём - вернуть Владычице Озера. Лишь убедившись, что это выполнено, Артур умер спокойно.

Согласно одной из легенд, Экскалибур выковал бог-кузнец Велунд. Согласно другой, его выковали на Авалоне. В некоторых ранних текстах прежде, чем попасть в руки Артура, он принадлежал Гавейну.

В Уэльсе этот меч носит название Caledfwlch, которое составлено из двух слов called (battle - битва) и bwlch (breach - нарушать). Это вариант встречается в ранних уэльских преданиях, таких как Preiddeu Annwfn и Culhwch and Olwen (Килух и Олвен). Есть также мнение, что Caledfwlch произошло от названия легендарного меча из ирландской мифологии - Caladbolg.

Уже позже Гальфрид Монмутский использовал латинский вариант - Caliburnus или Caliburn. Есть мнение, что этот вариант названия происходит от латинского слова «chalybs» (сталь) и названия сарматского племени халибов (kalybes), основным занятием которого было кузнечное дело.

Когда же легенды о короле Артуре попали во французскую литературу появился сначала вариант Escalibor, потом Excalibor и, наконец, знакомое всем, Excalibur.

Сер Ноулес, в рассказе о битве короля Артура с восставшими против него рыцарями дает следующее описание меча: «...он поднял свой меч, Экскалибур, который он добыл при помощи Мерлина у Озерной Леди и который сиял ярко как свет тридцати факелов, ослепляя его врагов».

А в эпизоде с сэром Бэдивером, говорится, что эфес меча был украшен прекрасными дорогими камнями. Согласно иным источникам на эфесе были два дракона, глаза которых выпускали огонь или по другой версии обладали силой успокаивать врагов. Украшен он был гиацинтами (гранатами), топазами и бриллиантами. Так же помимо упоминаемой Томасом Булфинчем надписи в легендах упоминаются еще две, находившиеся на разных сторонах меча: «возьми меня» и «выбрось меня» или «одна сторона, чтобы побеждать» и «другая сторона, чтобы защищать».

Как сообщает Гальфрид Монмутский в своей «Истории бриттов», Экскалибур был изготовлен на острове Аваллон.

Томас Булфинч излагает следующую версию того, как король Артур получил в свои руки Экскалибур. Согласно ей, епископ Брайс в сочельник обратился с просьбой к знати, совершить молитву о ниспослании знака, через который Божественное провидение указало бы будущего суверена. После этого перед церковными дверями был обнаружен камень, в который был воткнут меч. На рукояти меча было написано: «Экскалибур, достоин я руки надежной короля».

Епископ Брайс поблагодарил Всевышнего и предложил считать королем бриттов того, кто вытащит меч из камня. Предложение встретило всеобщее одобрение. Многие попробовали свои силы, но никому вытащить меч не удалось. Тем временем наступила Троица и лучшие рыцари королевства собрались на турнир. Был там и сэр Кай, при котором служил сквайром Артур, его сводный брат. В одном из поединков сэр Кай сломал меч и отправил Артура к матери за новым, но ее не оказалось дома. Тогда Артур, увидев перед церковью меч, с легкостью вытащил его и отдал хозяину. Сэр Кай хотел было сам воспользоваться преимуществами чудесного оружия и занять место короля. Но тогда, для проверки, меч был повторно воткнут в камень и никто кроме Артура не смог его вытащить. После этого Артур был признан королем и была организована его коронация.

Несколько отличается в этом плане история изложенная сэром Ноулесом. Соласно ей, Мерлин пришел к Брайсу, епископу Кентерберийскому и посоветовал ему созвать к себе в Лондон перед Рождеством всех графов, баронов, рыцарей и мужей с оружием дабы они могли познать волю Небес о том, кто должен стать королем. Архиепископ согласился и вот накануне Рождества встретились все самые знатные принцы, лорды и бароны. Они молились долго в Церкви Св. Павла и епископ просил о знаке, который укажет на истинного короля. И пока они молились во дворе церкви, прямо перед входом появился огромный квадратный камень с мечом, воткнутым в его центр. На мече золотыми буквами было написано: «Тот, кто вытащит меч из этого камня, рожден законным королем Британии». Когда месса была окончена, все вышли посмотреть на камень, и были сильно удивлены. Многие пытались вытащить меч, но никому не удалось даже сдвинуть его. Когда все отчаялись, архиепископ заявил что того, кто способен вытащить меч, нет среди присутствующих, и что необходимо кинуть клич по всей стране, чтобы его найти. Десять рыцарей были избраны охранять камень, а по стране была разослано объявление, что каждый может придти и попробовать вытащить меч. Многие приходили, но никто и на волосок не вытащил меч. В канун Нового Года в Лондоне состоялся большой турнир. Его идея принадлежала архиепископу, который стремился этим сблизить дворян, чтобы они не отдалялись друг от друга и были едины перед лицом опасности и трудностей. На этот турнир в числе прочих прибыл и сэр Эктор, который имел большие владения в окрестностях Лондона. С ним был его сын сэр Кай, недавно посвященный в рыцари, и молодой Артур. Но когда пришло время поединков, Кай обнаружил, что у него нет меча, и попросил Артура съездить обратно в дом отца. Но когда Артур приехал туда, то нашел дом пустым и закрытым, ибо вес ушли на турнир. Тогда рассердившись, Артур сказал: «Я пойду в церковный двор и заберу с собой этот воткнутый в камень меч, потому что мой брат сегодня не должен быть без меча». Он приехал к церкви и вошел в павильон, построенный вокруг камня. Рыцарей, что должны были охранять его, не было - все были на турнире. Артур с легкостью вытащил меч и отдал брату. Но когда сэр Кай увидел его, он узнал меч из камня и тут же отправился к отцу и сказал ему, что теперь должен стать королем. Но для подтверждения этого они отправились в церковный двор, где сэра Кая попросили рассказать как именно он вытащил меч и сэр Кай покаялся во лжи и рассказал, что его брат принес ему меч. После этого Артур рассказал свою историю. Сэр Эктор, не веря, велел снова вонзить меч в камень. Артур сделал это, и никто кроме него не смог вытащить меч обратно. Тогда сэр Эктор и сэр Кай пали перед Артуром на колени и признали его королем. Артур протестовал, говоря, что его отец и брат не должны стоять перед ним на коленях и тогда сэр Эктор рассказал ему правду о его происхождении и о том что Артур не был его родным сыном.

В том же труде Томаса Булфинча мы находим историю о втором мече Артура, который также принято считать Экскалибуром. Однажды, после сражения с преградившим ему путь рыцарем, Король Артур остался без меча, который был сломан в этом поединке. После этого король обратился к Мерлину и сказал, что у него теперь нет оружия. На это Мерлин ответил, что неподалеку есть меч, который станет мечом Артура. Они доехали до широкого и полноводного озера, посередине которого Артур заметил руку в белой парче, сжимавшую в ладони прекрасный меч. Мерлин сказал, что это и есть тот самый меч и что принадлежит он Озерной Леди. Если она позволит, то Артур сможет его взять, если нет, то никакими силами этим мечом завладеть не удастся. После это они сошли с лошадей, сели в лодку и выехали на середину озера. Артур взялся за рукоять и потянул меч к себе, а рука его державшая тут же ушла под воду.

Сэр Ноулес рассказывает эту история иначе. По его версии рыцари и бароны которые желали отлучить Артура от короны встретились вместе и пошли на праздник в честь коронации в Карлеоне, как бы воздать Артуру почести и они сидели вместе со всеми на королевском пиру.

Но когда после банкета, Артур согласно старой королевской традиции начал раздавать земли тому, кому он желал, они встали и с презрением отвергли его дары, крича, что они ничего не примут от сопливого мальчишки неизвестного происхождения, но готовы сами принести ему подношение в виде ударов меча между шеей и плечами. В зале поднялось смятение, и каждый был готов к сражению. Но Артур вскочил с места, словно пламя огня против них и все его рыцари и бароны обнажили мечи. Началось битва, в которой мятежники были вытеснены сначала из дворца, а потом и из города. Ворота были закрыты за бунтовщиками, а король Артур в своем рвении и ярости сломан о них свой меч...

После этого бунтовщики основали лагерь недалеко от Карлеона. Мерлин пытался образумить их, рассказав о королевском происхождении Артура. Некоторые его послушали, другие нет... Артур и архиепископ также разговаривали с восставшими королями, но напрасно.

После всего Артур сказал Мерлину: «Мне необходим меч, который сможет сурово наказать этих мятежников». «Идем со мной, - ответил Мерлин. - Здесь есть неподалеку меч который я смогу достать для тебя». И они отправились ночью в путь и ехали, пока не достигли прекрасного и широкого озера, в середине которого Артур увидел руку в белой парче, держащую огромный меч. «Вон! Вон там меч, о котором я тебе говорил!» - сказал Мерлин. Затем они увидели плывущую в лунном свете по озеру девицу. «Что это за девица?» - спросил Артур. Мерлин рассказал, что это Озерная Леди, которая живет в прекрасном замке на горе и чтобы взять меч, потребуется ее разрешение. Тем временем девица подплыла к королю Артуру и приветствовала его, а он ее. Артур сказал, что хотел бы, чтобы меч, который держит рука посреди озера, стал его, так как у него нет меча. На что Озерная Леди сказала, что если король Артур подарит, что она попросит, то меч будет его. Король согласился, говоря что даст все, что угодно. Озерная Леди согласилась и велела Артуру сесть в лодку и взять меч и добавила, что попросит свой подарок, когда придет время. Артур и Мерлин подплыли к мечу, Артур взял меч, а рука державшая его опустилась под воду. После этого Артур и Мерлин вернулись в Карлеон....

Позже во дворце Артура появилась дева в богато отделанной накидке. Когда она скинула ее, то все увидели благородный меч, которым она была препоясана. На вопрос о том откуда у нее взялся этот меч, она ответила, что меч этот - знак и она не сможет снять его пока не найдет рыцаря полного веры, непорочного, правдивого, сильного телом и совершившего героические поступки, неспособно на хитрость и предательство, только он сможет вытащить его из ножен. Баллин, что был при дворе Артура, оказался в итоге именно тем рыцарем.

Тем временем ко двору Артура прибыла верхом богато одетая дама, приветствовала Артура и попросила у него дар, который он обещал ей взамен Экскалибура. Артур пообещал дать все, на что хватит его власти. Тогда она попросила голову Баллина или голову девы, которая пришла с мечом, или головы их обоих, потому что Баллин убил ее брата, а дева стала причиной смерти ее отца. Но Артур отказался и предложил ее попросить другой дар. Озерная Леди настаивала на своем. И тогда в зале появился Баллин. Увидев Озерную Леди Баллин признал в ней убийцу своей матери, которую он безуспешно искал три года. И когда ему сказали, что Озерная Леди требует его головы Баллин выхватил меч и обезглавил ее. Артур был в гневе и потребовал объяснений. Ведь он многим был обязан Озерной Леди и как его гостья, она находилась под его королевской защитой. На это Баллин ответил, что эта леди была колдуньей погубившей многих, в том числе и его мать. Артур не покарал Баллина за совершенное при его дворе преступление, но велел уезжать. Баллин уехал, и велел своему сквайру отвезти голову колдуньи в Нортумберлент, а сам отправился на поиски Короля Рейнса, чтобы умереть, убить его или привести пленным к Артуру и заслужить, таким образом, его прощение. Забегая вперед, скажем - король простил. Но это уже другая история...

После битвы с Мордредом Король Артур долго лежал без сознания, а когда пришел в себя то увидел сэра Лукана мертвым и сэра Бэдивера, плачущего над телом своего брата. И сказал король сэру Бэдиверу: «Хватит плакать... Братство Круглого Стола разрушено навеки, и королевство мое которое я так любил опустошено войной. Время мое уходит быстро, возьми Экскалибур, мой добрый меч, иди вон к тому берегу и брось его в воду. И дай мне слово что так и сделаешь». Бэдивер не сразу решился расстаться с мечом и несколько раз возвращался к Артуру, ибо не видел пользы выбрасывать такой хороший и богато украшенный меч. Меч же он спрятал в тростнике. И каждый раз Артур спрашивал, что он видел. Бэдивер отвечал, что ничего кроме ветра и волн. И Артур понимал, что тот лжет, и отправлял его обратно. И вот в последний раз сэр Бэдивер подошел к краю воды и кинул меч как можно дальше. И тогда высунулась из воды рука и поймала меч, взмахнула им трижды и исчезла. Бэдивер вернулся и рассказал все королю.

Этот эпизод перекликается с существующими традициями затопления оружия у кельтов. Однако в таких французских произведениях как Chrétien de Troyes" Perceval, Story of the Grail и Vulgate Lancelot Proper section, упоминается, что Экскалибуром также владел племянник Артура и один из лучших его рыцарей - сэр Гавейн.

Кроме того, в легендах говорится что умирающий Артур был увезен на лодке в сопровождении трех королев на остров Аваллон, где он среди эльфов надеялся излечить свои раны. И более того Артур обещал вернуться.

В связи с этим очень любопытна одна старая валлийская сказка, в которой говорится о наполненной сокровищами пещере Короля Артура, где за столом препоясанные мечами и в доспехах сидели рыцари. А во главе их был король. Они лишь спали, ожидая своего часа... Кто знает, быть может Артур вернул себе свой меч, а может кто-то когда-нибудь обнаружит его в числе доставаемых в наши дни со дна европейских озер клинков.

Экскалибуру приписывают магические силы, а также ассоциируют с законным суверенитетом Британии. Caladbolg от которого как считается он произошел, был мечом-молнией легендарного ирландского героя Фергуса мак Ройха и славился своей необыкновенной силой. Те же свойства приписываются и Экскалибуру - меч Артура сиял, ослеплял врагов своим светом. Гальфрид Монмутский пишет, что Артур поражал врагов с одного удара, а во время битвы с саксами единолично уничтожил мечом Калибурном 470 неприятельских воинов. Так же Артур одним ударом пробил шлем и рассек надвое голову Флоллона.

Ножны Экскалибура по преданию обладают собственной силой. Так, например, они оберегали владельца от смерти от потери крови. В некоторых сказаниях раны и вовсе переставали кровоточить, если ножны оставались на теле.

Следует отметить, что в легендах о Короле Артуре и его рыцарях языческие верования смешиваются с христианской религией. Так король никогда не шел в бой, не призвав на помощь Богородицу, и часть могущественной силы его оружия даровалась ему посредством молитв ко Всевышнему.

Один из самых, пожалуй, таинственных мечей в истории. Меч в камне. Меч великого короля Артура.

Название меча - «Экскалибур», лат. - Caliburnus, валлийск. - Caledvwich (Каледфолх). Скорее всего, происхождение слова - кельтское. В рыцарских романах также упоминается под названиями Mirandoisa и Chastefol.

Волшебный меч короля Артура впервые появляется под именем Калибурн в самом раннем тексте величайшей западно европейской Кегенды — в Historia Regum Britanniae, написанной около 1135 года на латыни Жоффруа де Монмутом и переведенной на старо французский в 1155 году нормандцем Робертом Вайсом под названием “Роман де Брют”.

В отрывке, посвященном исторической битве при Бадоне (Бате), думается, около 500 года, во время которой Артур отбил саксонское нашествие, сказано: “Артур осенил себя своим драгоценным мечом, который был сделан на острове Авалон (священный остров кельтов)”.

Рассказ продолжается по мере развития битвы: ” Быстрым движением, обнажив свой меч Калибурн, (Артур) ринулся в сомкнутые ряды противника. Все, кого он рубил, Господь свидетель, умирали от первого удара меча. Он не остановил своей атаки до того, пока не убил четыреста семьдесят солдат единственным оружием — Калибурном.

Этот меч имеет экстраординарные свойства: Эскалибур легко рассекает клинки других мечей, сам же неуязвим и делает, соответственно, таковым своего владельца (легенда, правда, уточняет: если у рыцаря чистое сердце).

О проихождении Эскалибура и о том, как он достался королю Артуру есть две версии, противоречащие друг другу. Первая из них говорит, что меч был изготовлен волшебником Мерлином:

«Мерлин изготовил огромный меч Эскалибур и заключил его силой своего волшебства внутрь большого камня, на котором было начертано: “Кто извлечет сей меч из камня, тот — по праву рождения король над всей Британией”.»

И вот, соответсвенная легенда о том, как он достался Артуру:

«Легенды относят нас в далекий пятый век, когда в Британии, в старинном графстве Соммерсет жил знаменитый Король Артур. У него, как и у каждого из нас, был отец. Отца Артура звали Король Утер Пендрагон. Эта старинная фамилия в переводе означает “победитель дракона”, “человек, победивший дракона”. Утер был последним представителем этого старинного древнего аристократического рода. Отличался он тем, что обладал удивительным качеством — качеством справедливости.

Это был один из тех королей, который воплощал в своем королевстве Британии идею справедливого правления, пытаясь выражать волю богов на земле. Будучи человеком, не имея возможности напрямую познать волю богов, Утер имел при себе советника, знаменитого мудреца, человека, который владел тайными природы, который имел возможность общаться с Духами природы – Мерлина.

Мерлин не правил государством, но был при короле и своим существованием гарантировал возможность проявления сил света. Появление Мерлина оставалось для всех загадкой. Говорили, что он пришел когда-то (никто точно не помнил когда), с загадочного острова Авалон, где и родился. Но никто не мог сказать, где находится этот остров. Мерлин не всегда находился во дворце, время от времени он куда-то уходил и появлялся в королевстве в тот момент, когда в королевстве происходило что-то важное.

То есть, когда его присутствие было необходимо. Так произошло в тот день, точнее ночь, когда родился Артур. Была гроза, темнота ночи освещалась всполохами молний. Как только Артур родился, Мерлин попросил Утера отдать ему сына. Он не объяснял причин. Единственное, что сказал Мерлин, что так будет лучше для королевства. Поскольку для Утера благо для королевства являлось священным, он без колебания отдал Артура. В королевстве никто не знал о том, что родился наследник.

О дальнейшей судьбе Артура легенды говорят по-разному. Часть легенд говорит, что он воспитывался у рыцаря Эктора под пристальным наблюдением Мерлина. Часть легенд говорит, что 17 лет Артур жил у самого Мерлина на острове Авалон, где мудрец лично руководил его воспитанием.

Время шло, Утер старел. Он чувствовал, что приближается то время, когда ему необходимо будет оставить этот мир и передать власть, правление наследнику. Наследника не было. Утер умирает, так и не увидев его. Перед смертью он завещает решить судьбу Британии Мерлину, мудрецу, единственному человеку, которому Утер доверял целиком и полностью. Мерлин, как истинный мудрец, предлагает отдать решение на волю богов. В Британии должно продолжиться справедливое правление, а человек не в состоянии выбрать и решить, кто справедлив, а кто нет. Мерлин ждет знамения. Знамения свыше, которое указало бы того, кто действительно сможет управлять королевством.

Благодаря волшебной силе Мерлина, в центре королевства появляется камень со вставленным в него мечом. На камне надпись, что королем Британии сможет стать тот, кто вынет меч из камня. Весть о появлении камня и меча разносится по всему королевству, со всех сторон приезжают самые сильные рыцари, способные, как им кажется, достать этот меч.

Мерлин знает, что будущий король Британии должен обладать не физическими достоинствами, в первую очередь. Легенда рассказывает об этом символическим языком.

Меч – символизирует внутренний стержень рыцаря, то, благодаря чему рыцарь может защищать священное для себя. Что являлось священным, самым дорогим, что жило в сердце и представляло самую великую драгоценность для Артура и многих других рыцарей? Кто из них способен вытащить меч из камня? Тот, кто ставит интересы государства выше своих собственных или наоборот? Тот, который мечтает о своем собственном счастье, или тот, кто мечтает о счастье других людей? Тот, который пасут перед проблемами или тот, кто не боится трудностей, и своих собственных ограничений, готов их преодолевать?

Артур тоже был там, но был не в качестве рыцаря. Семнадцатилетний юноша, не рыцарь, не оруженосец, а всего лишь паж помогал своему названному брату Кею, который приехал на ежегодное состязание. Кей оказался большим разгильдяем. Он где-то забыл или потерял свой личный меч. И, чтобы восстановить потерю, попросил Артура быстро разыскать ему другой меч.

Артур, как истинный паж, бросился на поиски: в палатку, но не нашел там меча, в другое место — безуспешно. В поисках, Артур случайно, прибежал к камню с мечом. Увидел меч, подумал, что тот никому не принадлежит, быстро схватил его и принес Кею. Кей сообразил, что за меч находится в его руках, потому что этот меч не узнать было нельзя. И понял, какой шанс дает ему судьба. Он тут же прибыл к мудрецу и показал меч, а также то, что он и есть тот человек, который вытащил меч из камня, что он тот, который должен быть королем Британии.

Но Мерлина не легко было провести. Он предложил Кею вставить меч обратно в камень и при всем народе продемонстрировать, как он вытаскивает меч. Вы догадаетесь, что произошло дальше? Кею пришлось раскаяться, открыть истину. А Артур, никому неизвестный паж, ничего не ожидавший и не желавший, (кстати, это очень важный момент), за одну минуту становится Королем. Он проходит публичное испытание, вынимает меч из камня. Это был меч Эскалибур, через который передавалась сила и мощь королей Британии, (по другим легендам, Артур получил его от феи озера). Вместе с этим мечом Артур получает благословение на справедливое правление, благословение от самого Мерлина.

Артур продолжил традицию, заложенную его отцом Утером. И Британия приобрела мудрого и справедливого правителя. Первое что сделал Артур, принял несколько законов, указов, направленных на то, чтобы защитить в королевстве униженных, оскорбленных, бедных и тех, кто не имеет защиты. С самого начала он начинает заботиться не о тех, кто уже живет хорошо, а о тех, кто нуждается в защите. И его деятельностью, его работой удается заново восстановить в Британии священное правление, которое было при Утере…»

Вторая же версия утверждает, что все было совсем иначе:

«По преданию, был тот меч, сделавший Артура королем Англии, еще не тем, с помощью которого великий король-воитель побеждал во всех сражениях, на любых турнирах и поединках. Настоящий волшебный меч, именуемый Эскалибур, вручила Артуру Владычица Озера. А случилось это вот как.Проезжал Артур мимо лесного озера, что раскинулось недалеко от пещеры некоего отшельника. Озеро широкое, чистое. А посреди озера прямо из воды поднимается рука в рукаве белого богатого шелка.

Сжимает та рука чудесный меч, который блистает ярче тридцати факелов, запаленных в черной ночи. Остановился Артур в удивлении. Вдруг видит, как идет к нему, по озерной воде ступая, прекрасная дева. Была она Владычицей Озера, и великолепный дворец ее, скрытый от глаз смертных, таился в тени прибрежной скалы.Приблизилась Владычица Озера к Артуру, и он смело заговорил с нею:

О, прекрасная дева! Скажи, что за меч поднят над гладью озерной?
-Это волшебный меч Эскалибур, — ответствовала Дева Озера. — И ждет он достойного рыцаря.
-Как бы я хотел владеть таким мечом! — воскликнул Артур.

Что ж, — улыбнулась дева, — садись в барку и плыви.
Видит Артур, что у самого берега качается легкая барка. Сел он в нее и поплыл к середине озера. Поровнявшись с мечом, он взял его из поднятой над водой длани. Скрылась рука под водой, а Владычица Озера молвила:

Владей, рыцарь, Эскалибуром, вынимай его из ножен только в правом бою. Но не забудь и про ножны, всегда храни их при себе, ибо они тоже волшебные. Покуда будут они с тобой, не страшны тебе никакие раны. А мы еще встретимся, и тогда потребую я платы за волшебный меч Эскалибур.

Сказала так Дева Озера и исчезла.А древние барды о славном волшебном мече сложили такие загадочные слова:
Что корабли искали в буре?
Спасенья!
Его найдешь в Эскалибуре
В разгар сраженья!

Сказывают, был тот меч таким, что сумел бы высечь кровь из ветра и нанести удар быстрее, чем упадет со стебля на землю капля тяжелой июньской росы. Потому и звался он Эскалибур, что значит «Разящий»

Да и в дальнейшем нет согласия…По одним преданиям, у короля Артура меч выкрали и впоследствии Эскалибуром и убили его..По другим-меч был до конца дней у Артура и он, умирая, вернул его Деве Озера:

«Когда Артур потерпел свое первое и последнее поражение в битве со своим внебрачным сыном Мордредом, то король попросил оруженосца бросить меч обратно в воды озера, и та же самая женская рука схватила меч на лету и скрылась под водой. Самого умирающего короля Владычица Озера увезла на Аваллон(Аваллон-мифический остров, являющий собою потусторонний мир). По преданию, на волшебном Аваллоне Артур ждет часа своего возвращения в Британию.»

Меч, по сути, изменил жизнь короля Артура. Он может изменить и вашу. Но готовы ли вы к этому? Хватит ли ваших сил извлечь свой Эскалибур из камня? Готовы ли вы взять на себя подобную ответственность? Чисты ли вы душой и помыслами? На благо ли ваши деяния?

Экскалибур — легендарный меч короля Артура, которому часто приписываются мистические и волшебные свойства. Иногда Экскалибур отождествляют с мечом в камне, но в большинстве текстов они являются разными мечами. Впервые меч упоминается в «Истории королей Британии» Гальфрида Монмутского.

История
Этот меч король Артур добыл при содействии волшебника Мерлина — его держала над водами рука Владычицы озера — после того, как потерял свой меч в поединке с сэром Пелинором. Однажды сестра Артура, фея Моргана, подговорила своего любовника сэра Акколона убить короля. Чтобы облегчить ему задачу, она выкрала Экскалибур, а также его ножны, которые были магическими и способствовали заживлению ран. Но Артур смог победить врага и обычным оружием. После последней битвы Артура, когда король почувствовал, что умирает, он попросил последнего из оставшихся в живых рыцарей Круглого Стола, сэра Бедивера, бросить меч в ближайший водоем — вернуть Владычице Озера. Лишь убедившись, что это выполнено, Артур умер спокойно. Согласно одной из легенд, Экскалибур выковал бог-кузнец Велунд. Согласно другой, его выковали на Авалоне. В некоторых ранних текстах прежде, чем попасть в руки Артура, он принадлежал Гавейну. Археологические находки большого количества мечей Темных веков в европейских водоемах позволяют предположить существование обычая затопления оружия после смерти воина.

Этимология
Название меча короля Артура происходит от валлийского Каледвулх, в котором скомбинированы элементы caled («битва») и bwlch («нарушать целостность», «разрывать»). Гальфрид Монмутский латинизировал название — меч в его работе XII века «История королей Британии» именуется Калибурн (Caliburn) или Калибурнус (Caliburnus). Во французской средневековой литературе меч именовался Эскалибор, Экскалибор и Экскалибур.
Первые упоминания о Каледвулхе относятся к кельтским сказаниям «Трофеи Аннуна» и «Килух и Ольвен» — работе, включенной в Мабиногион и относящийся примерно к 1100 году. В некоторых рыцарских романах Экскалибур именуется также Mirandoisa и Chastefol.

Что хранит легенда? Старая легенда о рыцарях Круглого Стола.
Много лет назад герои жили и умирали за честь короля, за свою землю и прекрасных дам. Много-много лет назад жил на земле Британии грозный король Утер Пендрагон, и был он влюблен в прекрасную Игрейну, герцогиню Корнуольскую. За счастье соединиться с нею король пообещал магу Мерлину своего будущего сына. И когда ребенок родился, Утер, держа слово, отдал мальчика мудрому друиду, чтобы тот воспитал его по собственному разумению. Так маленький Артур лишился родителей и стал приемным сыном сэра Эктора. Вскоре Утер умер, и в стране воцарился хаос. Опасаясь междоусобных войн, в ночь перед Рождеством собрал Мерлин английских баронов в крупнейшей церкви Лондона. Выйдя после службы из дверей храма, увидели они на площади чудесным образом появившийся камень, в который до средины лезвия был воткнут меч. «Кто может извлечь сей меч из камня, — гласила надпись, — тот станет королем Англии». Многие пожелали испытать свои силы, но меч даже не качнулся, и английский трон не обрел долгожданного властителя. Спустя много лет, когда о мече в камне уже мало кто помнил, со всех земель Британии съехались в Лондон доблестные рыцари, чтобы участвовать в турнире. Среди гостей был и сэр Эктор с сыном Кеем, а также никому не известный Артур, служивший при своем молочном брате другом и оруженосцем. В дороге выяснилось, что Кей забыл дома меч, и честь вернуться за ним выпала Артуру. Но слуги ушли на турнир, и дом оказался заперт. Артуру было стыдно предстать перед своим господином с пустыми руками, но, по счастью, на площади увидел он торчавший из камня меч, с легкостью извлек его и, осчастливленный находкой, отправился к Кею. Тот сразу узнал волшебный меч Мерлина и, показав его отцу, заявил, что намерен стать королем. Но под строгим взглядом сэра Эктора тут же во всем признался. Когда же Артур на глазах у изумленных рыцарей вновь вытащил меч из камня, стало ясно, кто настоящий король. Правил Артур, как подобает справедливому королю. Много славных дел совершил он для блага подданных. Слухами о нем полнилась земля. Мечтая о подвигах, потянулись к его двору благороднейшие рыцари Британии. Это были сильные и отважные люди, но не было среди них согласия. Частые ссоры и усобицы омрачали жизнь государства. И вот однажды все переменилось. В день свадьбы вместе с приданым своей жены, прекрасной леди Гвиневеры, получил Артур необычный стол — 150 рыцарей могли собираться за ним одновременно, и благодаря его круглой форме все они оказывались равными перед Богом и королем. Так родилось Братство рыцарей Круглого Стола. Раз в год, на Пятидесятницу, собирались они в Камелоте, чтобы рассказами о подвигах подтвердить свое право на место за Круглым Столом. В Камелоте не было недостатка в благородных мужах, лишь одно место за Круглым Столом всегда пустовало. Его называли «погибельным», потому что только самый благородный и чистый сердцем рыцарь мог занять его, не причинив себе и другим вреда. И однажды такой рыцарь появился. В очередной праздник Пятидесятницы, когда, возобновив обеты верности Артуру и Камелоту, рыцари заняли свои места за Круглым Столом, в зале появился прекрасный юноша в белых одеждах. На спинке свободного стула тотчас проступила надпись «Галахад». Когда же Галахад занял предназначенное ему место, грянул гром, тревожно застучали ставни и на Камелот опустилась тьма. Внезапно на столе возникла чаша, накрытая белым покрывалом, и глас небесный возвестил, что чаша сия — Грааль и что до тех пор, пока живет она в мире, будет жить и братство рыцарей Круглого Стола. Никто не мог видеть ее, лишь наполнился зал прекрасными ароматами и перед каждым рыцарем появились яства и напитки, которые были ему больше всего по вкусу. «И была священная чаша Грааль пронесена через всю залу и исчезла неведомо как и куда». У собравшихся захватило дух, а когда вновь обрели они дар речи, то, не сходя с места, дали клятву безо всякого промедления отправиться на поиски Святого Грааля. Отныне жизнь среди пиров и ратных подвигов осталась для рыцарей в прошлом.
Трубадуры и миннезингеры почему-то были уверены, что поиск Грааля — единственное важное дело в жизни, что Грааль объединяет в себе то, без чего жизнь каждого из нас теряет смысл: самые прекрасные мечты, самую великую любовь, самые высокие стремления, до которых только может дорасти и дотянуться человек, Грааль открывается только тем, кто стремится к нему всей силой своей души. Много испытаний принесли поиски Грааля рыцарям Артура. Только трое из них: непобедимый Персеваль, чистый сердцем Борс и совершенный рыцарь Галахад дошли до цели. Грааль открылся им как награда за духовный поиск, за чистоту и мужество, открылся потому, что видели его в мечтах и днем и ночью, и во сне и наяву. Галахад, выполнив миссию, устремил глаза к небу, и отправилась душа его ввысь, навстречу ангелам. Парцифаль и Борс поклялись вернуться в Камелот и поведать всем о Святом Граале. «И видели также двое рыцарей, как с небес протянулась рука, но тела они не видели, и та рука достигла до священного сосуда и подняла его и унесла на небо. С тех пор не было больше на земле человека, который мог бы сказать, что видел Святой Грааль». Не все рыцари вернулись в Камелот. А вернувшихся ждала последняя битва. В ней извечный враг, воплощение зла и порока Мордред смертельно ранил короля Артура. Пришло время рыцарям Круглого Стола покинуть этот мир. Бесшумно подошедший корабль забрал великого короля на волшебный остров, туда, где нет места злу, страданиям и смерти. Лучшие рыцари последовали за ним, и там, на неведомом Аваллоне, крепко спят, разделяя судьбу своего владыки.

Меч - не просто оружие, это верный оберег, сила и слава которого куется в сражениях. История знала немало мечей, среди них особое место занимают мечи-легенды, поднимающие боевой дух целых народов.

Экскалибур

Наверное, про легендарный Экскалибур короля Артура слышали все. Его невозможно было сломать, а ножны дарили владельцу неуязвимость.

Название Экскалибура вероятно происходит от валлийского «Каледвулх», что можно перевести как «тяжело разящий». Впервые он упоминается в валлийском эпосе Мабиногионе (XI век). Согласно одной из версий, название пошло от латинского «chalybs» - сталь, а приставка «exc» означала усиленные свойства.

По одной легенде, Артур достал Экскалибур из камня, чем и доказал свое право быть королем, но в большинстве текстов, он получил его от феи озера, после того, как сломал свой первый меч. Перед смертью он приказал вернуть его законной владелице, выбросив в воду.

За мифом об Экскалибуре определенно скрывается исторический прототип, как и за фигурой короля Артура. Только это не конкретное оружие, а традиция. Например, обычай затопления оружия в Северной и Западной Европе. Страбон описывает такой ритуал у кельтов в окрестностях Тулузы, археологические раскопки в Торсбъерге свидетельствуют о наличии такой традиции в Ютландии (оружие датируется 60 – 200 годами нашей эры).

Дюрандаль

Меч племянника Карла Великого, который наводил ужас на врагов, повторил судьбу Экскалибура. Согласно саге о Карле Великом, он был выброшен в озеро после гибели его хозяина Роланда во время Ронсевальской битвы (778 год). В более поздней рыцарской поэме «Неистовый Роланд» говорится, что его часть до сих пор хранится в стене французского святилища Рокамадура.

Его легендарные свойства были практически такими же, как и у Экскалибура – он был необычайно прочным, и не сломался даже когда Роланд перед смертью попытался разбить его об скалу. Само его название происходит от прилагательного «dur» - твердый. Судя по частым упоминаниям в источниках о поломке мечей – качество стали вообще было слабым местом средневековых воинов.

Если у Экскалибура особыми свойствами отличались ножны, то у Дюрандаля это была рукоять, где, согласно саге о Карле Великом, хранились святые мощи.

Щербец

Коронационный меч польских монархов – Щербец, по легенде, был дарован князю Бориславу Храброму (995-1025) ангелом. А Борислав практически сразу умудрился поставить на нем зазубрину, ударив по Золотым воротам Киева. Отсюда и пошло название «Щербец». Правда, событие это маловероятно, так как поход Борислава на Русь состоялся до фактического строительства Золотых ворот в 1037 году. Если только он умудрился поставить зазубрину, покусившись на деревянные ворота царь-града.

Вообще, дошедший до наших времен «Щербец», если верить специалистам, был изготовлен в XII-XIII веках. Возможно, оригинальный меч исчез вместе с остальными сокровищами Польши – копьем Святого Маврикия и золотой диадемой германского императора Оттона III.

Исторические источники утверждают, что меч использовался при коронации с 1320 года по 1764 год, когда им короновали последнего польского короля, Станислава Августа Понятовского. После долгих странствий от одного коллекционера к другому, Щербец вернулся в Польшу в 1959 году. Сегодня его можно увидеть в музее Кракова.

Меч Святого Петра

Оружие апостола Петра, которым он в Гефсиманском саду отрубил ухо рабу первосвященника – Малху, сегодня является еще одной древней реликвией Польши. В 968 году папа Иоанн XIII презентовал его польскому епископу Иордану. Сегодня легендарный клинок, или его поздняя версия, хранится в музее архидиоцеза в Познани.

Естественно, среди историков нет единого времени о датировке меча. Исследователи из музея Войска Польского в Варшаве утверждают, что меч мог быть изготовлен в I веке нашей эры, но большинство ученых считают клинок в Познани поздней подделкой. Эксперты Мартин Глосек и Лешек Кайзер идентифицируют его как копию первой четверти XIV века. Эта гипотеза совпадает с тем фактом, что мечи похожей формы – фальшионы (клинок, расширяющийся к низу с односторонней заточкой) были распространены в XIV веке как дополнительное оружие английских лучников.

Меч Довмонта

Реликвией Пскова является меч святого псковского князя Довмонта (?-1299 год) – «мужа доблести и чести безупречной». Именно при нем город обрел фактическую независимость от своего старшего «брата» Новгорода. Князь вел успешную борьбы со своей изначальной родиной Литвой и Ливонским орденом, не раз спасая Псков от набегов крестоносцев.

Меч Довмонта, которым он якобы поразил в лицо магистра Ливонского ордена, долгое время висел в Псковском соборе над ракой князя. На нем была выгравирована надпись «чести моей никому не отдам». Для жителей города он стал настоящей святыней, которой благословляли всех поступавших на службу Пскову новых князей; меч Довмонта чеканился на псковских монетах.

До сегодняшнего дня меч дошел в хорошем состоянии. Сохранились даже деревянные ножны, обтянутые зеленым бархатом и окованные на треть серебром. Длина самого меча составляет около 0,9 м, ширина перекрестия - 25 см. По форме это колюще-режущий клинок треугольной формы с выступающим посередине ребром. Вверху его сохранилось клеймо, которое свидетельствует, что он был изготовлен в немецком городе Пассау. Очевидно, он принадлежал Довмонту еще во времена его жизни в Литве.

Довмонтов меч датируется XIII веком. На сегодняшний день это единственный средневековый меч в России, «биография» которого хорошо известна и подтверждается летописными сообщениями.

Кусанаги-но цуруги

Японская катана «Кусанаги-но цуруги» или «меч, косящий траву», по легенде, помогла первому японскому императору Дзимму завоевать Японию. Не удивительно, ведь она изначально принадлежала богу ветру Сусанно, брату богини солнца Аматератсу. Он обнаружил его в теле убитого им чудовищного дракона Ямата-но ороти, и подарил своей сестре. Она же, в свою очередь, преподнесла его людям в качестве священного символа.

Кусанаги долгое время был святыней храма Исоноками-дзингу, куда его перенес император Судзин. В настоящее время в храме закреплен железный меч. В 1878 году, во время раскопок, был найден клинок крупного меча общей длиной 120 см. Предполагается, что это и есть легендарный Кусанаги-но цуруги.

Семизубый меч

Еще одно национальное сокровище Японии – семизубый меч Нанацусая-но-тати. Он отличается от привычного нам оружия страны восходящего солнца, в первую очередь, своей формой – на нём есть шесть ответвлений, а седьмым, очевидно, считался кончик клинка.

Доподлинно неизвестно, когда он был изготовлен, но основная версия относит его к IV веке нашей эры. Согласно анализу меч сковали в царстве Пэкче или Силла (территория современной Кореи). В Японию он попал, судя по надписям на клинке, через Китай – его преподнесли в дар одному из китайских императоров. Японский эпос гласит, что он принадлежал полумифической императрице Дзингу, которая жила, приблизительно, в 201-269 годах.

«… И вот, в величайшей из церквей Лондона - был ли то собор Святого Павла, во Французской Книге не говорится, - задолго до наступления дня все сословия королевства собрались на молитву. И когда отошла заутреня и ранняя обедня, вдруг узрели люди во дворе храма против главного алтаря большой камень о четырёх углах, подобный мраморному надгробью, посредине на нём - будто стальная наковальня в фут вышиной, а под ней - чудный меч обнажённый и вкруг него золотые письмена: «Кто вытащит сей меч из-под наковальни, тот и есть по праву рождения король над всей землёй английской».

одивились люди и поведали о том архиепископу…» «…Тут отправились они [люди] к архиепископу и поведали ему, как извлечён был меч и кем. А в день Крещения Господня собрались туда все бароны, дабы ещё раз попытаться, кто пожелает, вытащить меч, и перед лицом их всех одному лишь Артуру удалось его вытащить. Многие лорды тут разгневались и говорили, что позор превеликий им и всему королевству, если будет ими править худородный юнец. И такая тут разгорелась распря, что решено было отложить дело до Сретения Господня, а тогда всем баронам съехаться снова, до той же поры отрядили десять рыцарей денно и нощно сторожить меч, разбили шатёр над камнем и мечом и по пятеро стояли стражей…» Отметим, походя, кто таков был Томас Мэлори, автор книги , из которой взята вышеприведённая цитата.

Это был рыцарь XVI века, сидевший за разбой в Нью-Гейтской тюрьме в Лондоне. Ему, к счастью, была предоставлена счастливая возможностью заниматься там литературной деятельностью. Свой знаменитый труд «Le Mort D’Arthure» («Смерть Артура») он назвал «Кратким изводом с Французской Книги», хотя, на самом деле, это не был перевод, а именно пересказ иноязычных и местных литературных произведений. Узник Нью-Гейта, он мог посещать близлежащую библиотеку монастыря ордена Святого Франциска. Предполагается, что совокупный объём литературных источников Мэлори - в основном, кстати, стихотворных, - в пять раз превышает объём написанной им самим книги.

Среди его источников почти наверняка были Кретьен де Труа (Chretien de Troyes), французский поэт XII века, и Гальфрид Монмутский (он же Джеффри из Монемуты), автор «Истории Бриттов» и «Жизни Мерлина», также датированных XII веком. Заметим: у Гальфрида легенды о мече в камне нет (по крайней мере, в той редакции, на которую приведена ссылка), зато есть она у Кретьена де Труа. Это может быть довольно существенно, с географической точки зрения. Как бы там ни было, а до настоящего времени превалировала идея о кельтском происхождении легенды о мече, застрявшем в камне (или, по версии Мэлори - под наковальней, стоящей на камне).

Легендарный меч в камне, который часто связывают с легендой о короле Артуре, существует. Он находится не в каком-то Авалоне, конечно же, а в Италии. Его можно увидеть в часовне Montesiepi, недалеко от Saint Galgano Abbey в Chiusdino, в Тоскане. История такова. В тридцати километрах к юго-востоку от Сиены стоит полуразрушенное аббатство Сан-Галгано, некогда принадлежавшее ордену Цистерцианцев (ордена, примыкавшего к Бенедиктинцам). Аббатство это было построено как раз в XII веке, в честь памяти святого, в миру носившего имя Галгано Гвидотти. Этот Гвидотти вёл весьма распутный образ жизни, был надменен, сластолюбив и горазд на всяческие насильственные злодеяния. Но однажды ему было видение Архангела Михаила, и Гвидотти, бросив всё, сделался отшельником, а после смерти - в 1181 году - был причислен к лику святых.

О нём говорят, что, в знак своего отречения от мира - и войны - Гвидотти вонзил свой меч в камень, который «подался будто масло». В результате из камня торчат только рукоять, да три или четыре сантиметра лезвия, образуя крест. По преданию, после смерти Гальгано, бесчисленное множество людей пыталось украсть меч. В часовне также хранятся мумифицированные руки одного из воришек, которые остались после того, как на него напала стая волков, которые, также по преданию, охраняли меч. Историк-медиевалист Марио Моираги (Mario Moiraghi) полагает, что именно это предание легло в основу артуровского цикла. В пользу этого косвенно свидетельствует предположительное время появления произведений, легших в основу позднейших пересказов артуровского сюжета. Кретьен де Труа написал свою поэму «Персеваль», в которой излагается история о мече в камне в 1190 году. Между 1210 и 1220 годами была создана немецкая версия мифа о Святом Граале (также обязательный атрибут артуровских циклов). И её автор - Вольфрам фон Эшенбах (Wolfram von Eschenbach) так же сосредоточил своё внимание на Персевале (Парцифале). В качестве ещё одного доказательства Моираги представляет свидетельство Дионизы, матери Святого Галгано (или Галгания) перед советом кардиналов, решавших вопрос о канонизации умершего в 1190 году. По утверждению Моираги, Диониза изложила «все основные составляющие мифа о Круглом Столе»: рыцарь, превозмогающий все препоны на пути к своему идеалу, его поиск Святого Грааля (правда, в видении Галгано явилась не чаша, из которой пил Христос на Тайной Вечере, а некий текст, чьё значение он не мог понять); и в центре всего - меч. «Рыцарские» истории, привезённые торговцами из Персии, как раз в это время были очень популярны в Италии, и особенно - в Тоскани. Нашлось у Моираги и объяснение, откуда взялся образ «Круглого Стола», за которым восседали рыцари Артура. Круглой была часовня, возведённая вокруг меча в камне. Характерная деталь, кстати: у Мэлори вокруг камня был возведён шатёр, где денно и нощно несли караул десять отборных рыцарей.

По мнению Моираги, более поздние авторы могли переиначить имя Галгано в Галвано - так что, в итоге, на свет появился Гавейн, сын Моргаузы и Лота Оркнейского, племянник Артура и один из лучших его рыцарей. В одном из сюжетов Гавейн даже выступил в роли посланника Короля Британии в Рим. Меч Галгано изучали специалисты. Хотя меч считался подделкой, в течение многих лет, недавние исследования, доказали, что состав металла и стиль меча полностью соответствует периоду с 1100 по начало 1200-х. Это действительно металлический меч, выкованный, по всей видимости, как раз в те времена, когда жил легендарный святой. Стало быть, он появился раньше артуровских сюжетов в пересказе Кретьена де Труа и других. Но это не значит, что у кельтов не могло быть аналогичных сюжетов. Ну и напоследок: в ходе исследования тосканского меча в камне, выяснилось, что под ним наличествует некая пустота. Церковные власти, впрочем, пока не дали разрешения на то, чтобы сдвинуть камень, поэтому учёным не известно, что скрывает под собой меч в камне. В наши дни, он хранится под защитным стеклом, всё также в камне, в часовне и доступен для всех желающих. Кстати, пока искал информацию об этом мече, обнаружил еще один: