Путь марко поло из венеции в китай. Что открыл марко поло

И путешественник, представивший историю своего путешествия по Азии в знаменитой «Книге о разнообразии мира». Несмотря на сомнения в достоверности фактов, изложенных в этой книге, высказываемые с момента её появления до нынешнего времени, она служит ценным источником по географии, этнографии, истории Армении , Ирана , Китая , Монголии , Индии , Индонезии и других стран в средние века . Эта книга оказала значительное влияние на мореплавателей, картографов, писателей XIV -XVI веков . В частности, она была на корабле Христофора Колумба во время его поиска маршрута в Индию; по подсчётам исследователей, Колумб сделал на ней 70 пометок . В честь него в 1888 году была названа бабочка из рода желтушек - Желтушка Марко Поло (Colias marcopolo ).

Происхождение

Марко Поло родился в семье венецианского купца Николо Поло, семейство которого занималось торговлей ювелирными изделиями и пряностями. Поскольку свидетельств о рождении Марко Поло не сохранилось, традиционная версия о его рождении в Венеции была оспорена в XIX веке хорватскими исследователями, которые утверждают, что первые свидетельства пребывания семейства Поло в Венеции относятся ко второй половине XIII века , где на них ссылаются как Poli di Dalmazia, в то время как вплоть до 1430 года семейство Поло владело домом в Корчуле , ныне в Хорватии .

Кроме того, есть непризнанная большинством исследователей версия, согласно которой Марко Поло был поляком. В данном случае «поло» пишется с маленькой буквы и указывает не на фамилию, а на национальность .

Первое путешествие отца и дяди Марко Поло

Венецианские и генуэзские купцы, достигшие в тринадцатом веке торгового могущества на Средиземном море, не могли остаться равнодушными к исследованиям, предпринимаемым смелыми путешественниками в Центральной Азии, Индии и Китае. Они понимали, что эти путешествия открывают перед ними новые рынки сбыта и что торговля с Востоком сулит им неисчислимые выгоды. Таким образом, интересы торговли неминуемо должны были привести к изучению новых стран. Именно по этой причине два крупных венецианских торговца предприняли путешествие в Восточную Азию.

В 1260 году Николо, отец Марко, вместе со своим братом Маффео отправились в Крым (в Судак), где у их третьего брата, которого также звали Марко, был свой торговый дом. Далее они двинулись по тому же маршруту, по которому в 1253 году прошёл Гийом де Рубрук . Проведя год в Сарай-Бату , братья двинулись дальше в Бухару . В связи с опасностью военных действий, которые вёл хан Берке (брат Батыя) в этом регионе, братья вынуждены были отложить возвращение домой. Пробыв в Бухаре три года и не имея возможности вернуться домой, они присоединились к персидскому каравану, который послал хан Хулагу в Ханбалык (современный Пекин) своему брату, монгольскому хану Хубилаю , который к тому времени практически завершил разгром китайской династии Сун и вскоре стал единоличным правителем Монгольской империи и Китая.

Зимой 1266 года братья достигли Пекина и были приняты Хубилаем, который, по словам братьев, дал им золотую пайзу для свободной дороги назад и попросил их передать послание папе римскому с просьбой прислать ему масла с гробницы Христа в Иерусалиме и проповедников христианства. Вместе с братьями отправился и монгольский посол в Ватикан, однако, в дороге он заболел и отстал. В дороге Никколо узнал о смерти своей жены и о рождении сына, появившегося на свет через несколько дней после его отъезда, в 1254 году, и названного Марко. Прибыв в Венецию в 1269 году , братья обнаружили, что Папа Климент IV умер, а новый так и не был назначен. Желая поскорее выполнить поручение Хубилая, они решили не дожидаться назначения нового папы, и в 1271 году отправились в Иерусалим, взяв с собой Марко.

Путешествие Марко Поло

Дорога в Китай

Новое путешествие в Китай прошло через Месопотамию , Памир и Кашгарию .

Путешествия 1271-1295

Жизнь в Китае

Первым китайским городом, в который в 1275 году добралось семейство Поло, был Шачжа (современный Дуньхуан). В том же году они добрались до летней резиденции Хубилая в Шанду (в современной китайской провинции Ганьсу). По словам Поло, хан был им восхищён, давал различные поручения, не разрешал ему возвращаться в Венецию и даже в течение трёх лет держал его губернатором города Янчжоу (Глава CXLIV, Книга 2). Кроме того, семейство Поло (по утверждениям книги) участвовало в развитии армии хана и научило его использовать катапульты при осаде крепостей.

Описание жизни Поло в Китае редко следует хронологическому порядку, что составляет проблему в определении точного маршрута его путешествий. Но его описание достаточно точно географически, оно даёт ориентацию по сторонам света и расстояниям в терминах дней маршрута: «На юг от Паншина через один день пути большой и знатный город Каиу» . Кроме того Поло описывает повседневную жизнь китайцев, упоминая использование бумажных денег, типичные ремёсла и кулинарные традиции различных областей. Он пробыл в Китае пятнадцать лет.

Возвращение в Венецию

Марко Поло в Китае

Несмотря на многочисленные просьбы семейства Поло хан не хотел отпускать их от себя, но в 1291 году он выдал одну из монгольских принцесс за персидского ильхана Аргуна . Для организации её безопасного путешествия он снарядил отряд из четырнадцати кораблей, разрешил семейству Поло присоединиться в качестве официальных представителей хана, и отправил флотилию в Ормуз . В процессе плавания Поло побывали на Суматре и Цейлоне и через Иран и Чёрное море вернулись в Венецию в 1295 году .

Жизнь после возвращения

Крайне мало известно о его жизни после возвращения из Китая. По некоторым данным , участвовал в войне с Генуей . Около 1298 года Поло попал в плен к генуэзцам и находился там до мая 1299 года. Его рассказы о путешествиях были записаны ещё одним заключенным, Рустикелло (Рустичано) , который занимался также написанием рыцарских романов. По некоторым данным, текст диктовался на венетском диалекте, по другим - он был записан на старофранцузском с вставками на итальянском. В связи с тем, что оригинальный манускрипт не сохранился, установить истину не представляется возможным.

После освобождения из генуэзского плена он вернулся в Венецию, женился и от этого брака у него было три дочери (две были выданы за купцов из Далмации, что, по мнению некоторых исследователей, подтверждает гипотезу о его хорватском происхождении, но сама жена была из известного венецианского рода, что скорее говорит об устоявшихся связях семейства Поло в Венеции). У него был также дом на углу улиц Rio di San Giovanni Crisostomo и Rio di San Lio. Есть документы о том, что он участвовал в двух мелких судебных процессах.

В 1324 году, будучи уже больным человеком, Поло написал своё завещание, в котором упомянута золотая пайцза , полученная от татарского хана (он получил её от дяди Маффео, который, в свою очередь, завещал её Марко в 1310 году). В том же 1324 году Марко умер и был похоронен в церкви Сан Лоренцо. В 1596 году его дом (где, по преданию, хранились вещи, привезённые им из китайского похода) сгорел. Церковь, в которой он был похоронен, в XIX веке была снесена.

Исследователи о книге

Il milione

Книга Марко Поло является одним из самых популярных объектов исторических исследований. Библиография, составленная в 1986 году, содержит более 2300 научных работ только на европейских языках.

С самого момента его возвращения в город истории из поездки воспринимались с недоверием. Питер Джексон в качестве одной из причин недоверия упоминает нежелание принять его описание хорошо организованной и гостеприимной Монгольской империи, которое противоречило традиционному западному представлению о варварах . В свою очередь в 1995 году Франсис Вуд, куратор китайской коллекции Британского Музея, выпустила популярную книгу, в которой поставила под вопрос сам факт путешествия Поло в Китай, предположив, что венецианец не путешествовал за пределы Малой Азии и Чёрного моря, а просто использовал известные ему описания путешествий персидских купцов. Например, в своей книге Марко Поло пишет, что помогал монголам при осаде сунской базы в Санъяне, однако осада этой базы закончилась в 1273 году, то есть, за два года до его прибытия в Китай. В его книге есть и иные недостатки, вызывающие вопросы исследователей.

Предыдущие контакты с Китаем

Одним из мифов, сложившихся вокруг этой книги, является представление о Поло как первом контакте между Европой и Китаем. Даже не учитывая предположение о контактах между Римской империей и династией Хань , монгольские завоевания XIII века облегчили маршрут между Европой и Азией (поскольку он теперь проходил по территории практически одного государства).

В архивах Хубилая от 1261 года есть ссылка на европейских купцов из Страны полночного солнца , вероятно, скандинавских или новгородских. В своем первом путешествии Николо и Маффео Поло шли по тому же маршруту, что и Гийом де Рубрук , действительно посланный папой Иннокентием IV, дошедший до тогдашней монгольской столицы Каракорума и вернувшийся в 1255 году. Описание его маршрута было известно в средневековой Европе и могло быть известно братьям Поло ещё в их первом путешествии.

Во время пребывания Поло в Китае в Европу приехал уроженец Пекина Раббан Саума , а миссионер Джованни Монтекорвино , наоборот, направился в Китай. Опубликованный в 1997 году Дэвидом Селбурном текст итальянского еврея Якова из Анконы , якобы побывавшего в Китае в 1270-1271 г., незадолго до Поло, по оценке большинства гебраистов и китаистов, представляет собой мистификацию.

В отличие от предыдущих путешественников, Марко Поло создал книгу, которая приобрела большую популярность и на протяжении всего Средневековья соперничала по успеху у публики с фантастическим путешествием Джона Мандевиля (прообразом которого стал Одорико Порденоне).

Версии книги

Мало известно о степени грамотности Марко Поло. Вероятнее всего он мог вести коммерческие записи, но неизвестно, мог ли он писать текст. Текст книги был продиктован им Рустичелло вероятно на его родном языке, венетском, либо на латыни, но записывать Рустичелло мог и на французском, на котором он писал романы. Процесс написания книги мог существенно сказаться на достоверности и полноте её содержания: Марко исключал из своего описания те воспоминания, которые не представляли интереса для него самого как купца (или были ему очевидны), а Рустичелло мог опускать или интерпретировать по своему усмотрению воспоминания, не представляющие интереса или непонятные уже для него. Можно также предполагать, что Рустичелло имел отношение только к некоторым из четырёх книг, а Поло мог иметь и других «соавторов».

Вскоре после своего появления книга была переведена на венетский, латинский (разные переводы с венетской и французской версий), обратно на французский с латинской версии. В процессе перевода и переписки книги менялись, добавлялись или удалялись фрагменты текста. Самый древний из сохранившихся манускриптов (Манускрипт F) существенно короче остальных, но текстологические данные заставляют предполагать, что другие сохранившиесяя манускрипты основаны на более полных оригинальных текстах.

Фрагменты, вызывающие сомнения

Существенные умолчания

Франсис Вуд отмечает, что ни иероглифы , ни книгопечатание , ни чай , ни фарфор , ни практика бинтования ног женщин, ни Великая китайская стена в книге Поло не упомянуты. Аргументы, выдвигаемые сторонниками аутентичности путешествия, основываются на особенностях процесса создания книги и цели Поло в передаче своих воспоминаний.

Поло знал персидский (язык международной коммуникации того времени), живя в Китае, выучил монгольский (язык администрации Китая в этот период), но не имел необходимости учить китайский. Как член монгольской администрации, он жил в отдалении от китайского общества (которое по его свидетельству отрицательно относилось к европейским варварам), мало пересекался с его повседневной жизнью, и не имел возможности наблюдать многие традиции, очевидные лишь в домашнем хозяйстве.

Для человека, который не получил систематического образования и был чужд литературе, местные книги представляли «китайскую грамоту», но Поло подробно описывает производство бумажных денег, которое мало отличается от печати книг.

Чай был к тому времени широко известен в Персии, поэтому не представлял интереса для автора, сходным образом он не упоминается в арабских и персидских описаниях того времени.

Фарфор был кратко упомянут в книге .

Что касается бинтования ног, в одном из манускриптов (Z) есть упоминание о том, что китайские женщины ходят очень мелкими шажками, но оно не разъясняется полнее.

Великая стена в том виде, в котором мы её знаем сейчас, была построена во времена династии Мин . Во времена Марко Поло это были по большей части земляные укрепления, которые не представляли собой непрерывной стены, а были ограничены наиболее уязвимыми в военном отношении участками. Для венецианца укрепления такого рода могли не представлять существенного интереса.

Неточные описания

Описания Марко Поло полны неточностей. Это касается названий отдельных городов и провинций, их взаимного местоположения, а также описаний объектов в этих городах. Знаменитым примером является описание моста под Пекином (носящего сейчас имя Марко Поло), который в действительности имеет в два раза меньше арок, чем описано в книге.

В защиту Марко Поло можно сказать, что описание им велось по памяти, он был знаком с персидским и использовал персидские названия, которые часто также были непоследовательны в своей передаче китайских названий. Некоторые неточности вносились при переводе или переписывании книги, поэтому некоторые сохранившиеся манускрипты точнее других. Кроме того, во многих случаях Поло действительно пользовался информацией из вторых рук (особенно при описании исторических или фантастических событий, случившихся до его путешествия). Такого рода неточностями грешат и многие другие современные ему описания, которые не могут быть обвинены в том, что их авторы не находились в том месте в то время.

Роль при дворе

Почет, оказанный Хубилаем молодому Поло, назначение его губернатором Янчжоу, отсутствие китайских или монгольских официальных записей о пребывании купцов в Китае в течение почти двадцати лет, по мнению Франсис Вуд, выглядят недостоверно. В доказательство пребывания Поло в Китае упоминается, например, единственная ссылка от 1271 года, в которой Пагба-лама , близкий советник Хубилая, упоминает в своём дневнике иностранца, находящегося в дружеских отношениях с ханом , но в ней не указаны ни имя, ни национальность, ни срок пребывания этого иностранца в Китае.

Однако в своей книге Поло демонстрирует такую осведомлённость о происшествиях при дворе хана, которую затруднительно приобрести без близости ко двору. Так, в Главе LXXXV (О предательском замысле возмутить город Камбалу) он, подчеркнув своё личное присутствие при событиях, подробно описывает различные злоупотребления министра Ахмада и обстоятельства его убийства, называя имя убийцы (Ванчжу), что в точности соответствует китайским источникам.

Этот эпизод особенно важен потому, что китайская династийная хроника Юань-ши упоминает имя По-Ло как человека, который был в составе комиссии по расследованию убийства и выделился тем, что искренне рассказал императору о злоупотреблениях Ахмада.

Распространенной практикой было использование китайских прозвищ для иностранцев, в связи с чем сложно найти упоминание имени Поло в других китайских источниках. Многие европейцы, которые официально побывали в центре империи монголов в этот период, например, де Рубрук , вообще не удостоились упоминания в китайских летописях.

Возвращение из Китая

Описание обратного путешествия является самым убедительным доказательством того, что семейство Поло действительно было в Китае и находилось в достаточно дружеских отношениях со двором хана. Поло в своей книге подробно описывает подготовку поездки, маршрут и число участников, которые подтверждаются китайскими архивными записями. Он также дает имена трех послов, двое из которых по дороге в Ормуз погибли, и имена которых не были известны за пределами Китая.

Оценка книги современными исследователями

Большинство современных исследователей отвергает мнение Франсис Вуд о полной фабрикации всего путешествия, считая её бездоказательной попыткой заработать на сенсации.

Более продуктивной (и общепринятой) точкой зрения является взгляд на эту книгу, как на источник записей купца о местах для покупки товаров, маршрутах их продвижения и обстоятельствах жизни в этих странах. Даже данные полученные из вторых рук в этом описании (например, о путешествии в Россию) довольно точны, большинство данных о географии Китая и других стран на маршруте путешествия также вполне согласуются с современным знанием об истории и географии Китая. В свою очередь эти записки купца были дополнены интересными широкой публике фрагментами о жизни в экзотических странах.

Возможно, роль Поло в Китае в его книге сильно преувеличена, но эта ошибка может быть приписана бахвальству автора, украшательству переписчиков или проблемам переводчиков, в результате которых роль советника могла преобразоваться в пост губернатора.

См. также

  • Али Экбер Хатай - османский путешественник в Китай

Примечания

Литература

  • Книга о разнообразии мира. Издание: Джованни дель Плано Карпини. История монгалов., Гильом де Рубрук. Путешествия в восточные страны., Книга Марко Поло. М. Мысль. 1997, перевод: И. М. Минаев
  • Книга Марко Поло, пер. со старофранц. текста, вступ. ст. И. П. Магидовича, М., 1955 (имеется лит.).
  • То же. Алма-Ата, 1990.
  • Харт Г., Венецианец Марко Поло, пер. с англ., М.: Изд-во иностр. литературы, 1956;
  • Харт Г. Венецианец Марко Поло = Henry H. Hart , Venetian Adventurer Messer Marko Polo / Пер. с англ. Н. В. Банникова ; предисл. и редакция И. П. Магидовича . - М .: Центрполиграф , 2001. - 368 с. - 6 000 экз. - ISBN 5-227-01492-2 (Переиздание книги 1956 года)
  • Юрченко А. Г. Книга Марко Поло: Записки путешественника или имперская космография / Переводы с латинского и персидского языков С. В. Аксёнова (PhD). - СПб. : Евразия, 2007. - 864 с. - 2 000 экз. - ISBN 978-5-8071-0226-6 (в пер.)
  • The book of sir Marco Polo, the Venetian…, 3 ed., v. 1-2, L., 1921.
  • Магидович И. П., Магидович В. И. Очерки по истории географических открытий. М., 1982. Т. 1. С. 231-235.
  • Дреж, Ж.-П., Марко Поло и шёлковый путь, Москва, 2006, ISBN 5-17-026151-9 .
  • Дубровская Д. В., Марко Поло: презумпция невиновности, журнал «Вокруг Света» № 3, 2007.

Ссылки

  • Поло, Марко . Восточная литература . Архивировано из первоисточника 24 августа 2011. Проверено 16 апреля 2011.
  • Поло, Марко в библиотеке Максима Мошкова : Книга о разнообразии мира. Перевод И. П. Минаева.
  • В. Дубовицкий Венецианцы. В стране рубинов, или что писал Марко Поло о Бадахшане

Историческая справка

Марко Поло родился 15 сентября 1254 года в крупном торговом итальянском городе Венеция. Он был родом из купеческой семьи, что отчасти и определило его дальнейшую судьбу. Средневековая торговля основывалась на поездках в иные страны за ценным товаром, что отчасти можно считать путешествием. Отец Марко, вернувшись в 1269 году из Монголии, Крыма и земель современного Узбекистана рассказал о больших и малоизведанных странах, которые богаты диковинным товаром. Коммерческая направленность и стала основой нового, продлившегося 24 года похода, в который в 1271 году отправился юный Марко Поло.

Жизнь в Китае, куда негоцианты прибыли в 1275 году, сложилась удачно, если не считать чрезмерную опеку над ними хана Хубилая. По мнению историков, старшие братья Поло были хорошими советниками по техническому перевооружению китайской армии. Марко тоже был довольно смышленым, и хан поручал ему дипломатическую работу. С поручениями от Хубилая Марко Поло объездил практически весь Китай, познакомившись с историей страны и ее культурой. Чужеземцы, вероятно, были выгодны хану, поэтому они до 1292 года жили, словно в золотой клетке.

Лишь случай помог им покинуть Китай. Для сопровождения в Персию принцесс, отдаваемых в жены правителю этой страны, хану были нужны особенно доверенные лица. Лучших кандидатов, чем братья Поло, не нашлось. Путешественники решили идти морем: по суше было довольно опасно из-за распрей между князьями внутри страны. Морской поход завершился удачно как для будущих жен в гареме персидского владыки, так и для Марко Поло - путешественника и писателя. Дорога домой проходила не только через Персию, куда собственно и направлялся флот с царственными особами. По пути Марко Поло описал увиденные им новые земли. Суматра, Цейлон, Мадагаскар, Малайзия и целый ряд других островов, африканское побережье, Индия и множество прочих земель вошли в рассказы Марко Поло.

Значение для современности

Прибыв домой, Марко Поло попал в тюрьму как участник гражданской войны, но вскоре был отпущен. Смерть настигла его в 1324 году, когда он был известен и уважаем за написанную книгу и рассказы о собственных приключениях. Несмотря на многие неточности его повествования, именно со страниц изначально рукописного (а с 1477 года печатного) издания европейцы впервые узнали о Японии, Индонезии, Индокитае. Сегодня этот поход Марко Поло, его рассказ об увиденном дает возможность проводить отпуск на Бали, совершать путешествия на Суматру, Яву, Борнео и множество других островов. Эти места любимы многими ценителям пляжного отдыха, дайвинга, серфинга. Природа края не тронута цивилизацией, и почитатели экотуризма оценят первозданность флоры островов Индонезии по достоинству.

Описание острова Чипингу открыло читателям Японию, а современным туристам - возможность посетить эту островную страну. Пусть этот остров - один из 3922, входящих в состав Японии, информация, полученная о нем тогда, превратилась сегодня в мощную туриндустрию, предлагающую туры в самое технологичное государство мира. Путешествие весной, в период цветения сакуры, наиболее популярно у российских туристов. Также излюбленными местами отдыхающих в Японии являются термальные источники и разнообразные природные парки. И, конечно, привлекает необычная для европейцев культура.

Несмотря на известность Китая во времена Поло, популяризация им этой страны, обилие полученной информации за 17 лет пребывания в Китае привлекло в эти места многих европейцев. Сегодня туры в Китай становятся все более востребованными, а сами китайцы в знак признательности Марко Поло за его достижения в развитии их страны установили ему памятник.

Заключение

Христофор Колумб использовал книгу «Разнообразие мира» в процессе поиска Индии в качестве авторитетного справочника. Несмотря на кажущуюся известность биографии Колумба, многое факты из его судьбы будут интересны читателям.

В средние века Дальний Восток вторгся в европейскую жизнь. Привозимые арабскими купцами шелка, пряности и другие товары свидетельствовали о незнакомой европейцам высокоразвитой культуре. Могущественная империя Чингисхана, к тому времени разросшаяся до невиданных размеров, занимала огромные территории - едва ли не всю Азию.

Хан Хубилай

Воины под предводительством Батыя дошли до Австрии и одержали победу над немецко-польскими войсками. К счастью, их продвижение на запад приостановилось из-за междоусобных распрей за верховную власть. В 1259 году Великим ханом империи стал внук Чингисхана Хубилай - образованный человек, обладавший широкими, взглядами. Хубилай основал столицу Монголии - Пекин (ныне столица Китайской Народной Республики).

Первыми европейцами, посетившими монгольскую столицу, были венецианские купцы Николо и Маттео Поло. Это произошло в 1270 году. Хубилай принял далеких гостей со всеми почестями. Рассказы купцов о родине и христианской вере произвели на хана огромное впечатление. Он просил Николо и Маттео, чтобы они по возвращении в Европу передали Папе Римскому самые добрые пожелания и просьбу прислать к нему христианских ученых и освященный елей.

Через несколько лет купцы вновь посетили Китай, взяв с собой двух монахов. В далекую страну с ними отправился и пятнадцатилетний сын Николо - Марко Поло. Это положило начало одному из самых впечатляющих путешествий. Могущественный правитель благоволил к любознательному юноше и разрешил ему ездить по своим делам во все уголки империи. Марко Поло объехал всю страну от Монголии до Индии и Суматры. В Китае он пробыл 24 года.

Стосковавшись по родине, он вернулся в Венецию, где поведал о своих приключениях писателю Рустичано. А познакомились они... в генуэзской тюрьме. В те времена Венеция и Генуя постоянно воевали, и в 1297 году корабль Марко попал в плен. Выбрался купец-путешественник оттуда предположительно с помощью выкупа.

Позже они вдвоем издали путевые записки Марко Поло под названием «Книга о разнообразии мира» (также известна под названиями «Книга чудес света», «Книга Марко Поло»). Повествование о мощной высокоразвитой цивилизации, живущей по другим законам, вызвало настоящий шок у европейцев. Марко Поло открыл для Европы страну шелка, фарфора и пряностей, познакомил европейцев с её обычаями и традициями. Появилась возможность получить доступ к сказочным богатствам Востока, минуя мусульманские арабские страны.

Даже сейчас книга Марко Поло служит ценным источником информации о географии и народах стран Центральной, Восточной и Южной Азии (Китая, Монголии, Индии, Ирана и других стран) в средние века, несмотря на неточности, которые в ней содержатся. Ведь всё же Марко Поло не был ни писателем, ни учёным.

Путешествие Марко Поло послужило толчком для поисков морского пути в Восточную Азию. Началась эпоха Великих географических открытий. Известно, что Христофор Колумб, отправившись "на поиски западного пути в Индию", взял с собой книгу Марко Поло, и за время путешествия сделал в ней около 70 пометок. Сейчас этот экземпляр книги хранится в музее города Севильи.

Марко Поло родился 15 сентября 1254 года в городе Венеция. Рос в дворянской семье. Его мать умерла при родах, поэтому воспитание будущего путешественника взяли на себя родная тетя и отец Николо, который, как и многие жители крупного торгового города, занимался продажей пряностей и ювелирных изделий. В силу своей профессии он много ездил по свету, побывав в Средней Азии, Монголии и в Крыму. В 1260 году вместе с братом Матфео они приезжали в Судак, после чего проследовали в Бухару и далее в Пекин, где тогда хозяйничали монголы.

Старшие родственники возвратились в Венецию в 1269 году и с упоением рассказывали о своих странствиях. Им удалось добраться до двора хана Хубилая, где они были приняты с большим почетом, и им были даже дарованы монгольские титулы. Перед отъездом хан попросил венецианцев обратиться к папе римскому, чтобы тот прислал к нему ученых, владеющих мастерством семи искусств. Однако по прибытии на родину стало ясно, что предыдущий глава католической церкви Климент IV скончался, а нового еще не избрали.

Достоверно неизвестно, получил ли Марко хоть какое-нибудь образование, но в ходе своих путешествий ему удалось выучить несколько языков. В своей книге Поло косвенно подтверждает свою грамотность тем, что пишет «занес в записную книжку немного заметок». В одной из глав он отмечает, что старался быть внимательнее ко всем происходящим событиям, чтобы подробнее записать все новое и необычное.

Только в 1271 году был избран новый Римский папа. Им стал Теобальдо Висконти, получивший имя Григорий X. Этот расчетливый политик назначил семейство Поло,- Николо, Морфео и Марко, своими официальными посланниками к монгольскому хану. Так отважные купцы отправились в свое далекое путешествие в Китай. Первой остановкой на их пути был порт Лаяс, расположенный на побережье Средиземного моря. Он был своеобразным перевалочным пунктом, где встречались Восток и Запад. Именно сюда привозили товары из азиатских стран, которые затем скупали и увозили в Европу венецианцы и генуэсцы.

Отсюда Поло проследовали в Малую Азию, названную Марко «Туркоманией», после чего проезжали через Армению. Об этой стране путешественник упомянет в связи с ковчегом Ноя, который якобы находится на самой вершине Арарата. Далее их путь пролегал через Междуречье, где они посетили Мосул и Багдад, в котором «проживает халиф с несметными богатствами». Пожив здесь некоторое время, Поло устремляются в персидский Тебриз, где находился крупнейший рынок жемчуга. В своей книге Марко подробно описал процесс купли-продажи этой драгоценности, походивший на некий священный ритуал. Также они посетили город Керман, после которого их ожидала высокая гора и богатая долина с необычайно упитанными быками и овцами.

Во время переезда по Персии на караван напали разбойники, которые перебили часть сопровождающих, но семейству Поло удалось чудом уцелеть. Находясь на грани жизни и смерти от сильнейшей жажды, мучавшей путешественников в знойной пустыне, итальянцам посчастливилось добраться до некогда процветающего афганского города Балха, где они нашли свое спасение. Далее к востоку начинались бескрайние плодородные земли, которые изобиловали фруктами и дичью. Следующим регионом, где побывали европейцы, оказался Бадахшан. Здесь шла активная добыча драгоценных камней, осуществляемая многочисленными рабами.

Дальнейший путь пролегал через Памир, преодолев отроги которого, путники попали в Кашмир. Поло поразили местные колдуны, которые «погоду меняют заговорами, великую темь напускают». Отметил итальянец и красоту местных женщин. Далее они попали в Южный Тянь-Шань, куда еще не ступала нога европейцев. Поло отмечает явные признаки высокогорья: костер разгорается с трудом и светился необычным пламенем.

Последующее движение каравана шло в северо-восточном направлении через оазисы по окраине пустыни Такла-Макан. Спустя некоторое время они достигли первого китайского города Шанчжоу, где Марко удалось воочию лицезреть местные обряды, среди которых он особо выделил похоронный. После они проезжали через Гуанчжоу и Ланчжоу. В последнем его поразили яки и небольшой олень кабарга, сушеную голову которого он потом взял домой.

Спустя три с половиной года долгих странствий путешественники наконец доехали до владений хана. Встретивший их конный отряд с большим почетом сопровождал до летней резиденции Хубилая Шаньду. Поло не описывает в подробностях торжественную церемонию встречи с правителем, ограничиваясь общими словами «принял с честью, весельями и пиршеством». Зато известно, что Хубилай долго разговаривал с европейцами в неформальной обстановке. Они вручили привезенные подарки, среди которых сосуд со священным маслом из иерусалимского храма Гроба Господня, а также письма от Григория Х. После этого Марко Поло стал одним из придворных хана.

Чтобы добиться расположения Хубилая, смышленый итальянец очень подробно рассказывал ему о населении подвластных ему территорий, их обычаях и настроениях. Он всегда старался порадовать правителя дополнительной информацией, которая могла его заинтересовать. Однажды Марко направили в далекий город Каранджан, поездка в который заняла полгода. В итоге юноша привез много важных сведений, заставивших говорить о божественном разуме и мудрости венецианца.

Всего послом по особым поручениям Поло был 17 лет. За это время он исколесил весь Китай. К концу этого срока хан сильно постарел, и в его государстве начинается процесс децентрализации. Ему все труднее было удерживать власть над провинциями. Все это, а также долгая разлука с домом заставили семейство Поло подумать о возвращении на родину. И тут нашелся удобный повод, чтобы покинуть Китай. В 1292 году к Хубилаю прибыли посланцы от одного из его наместников, жившего в Персии, который просил подыскать ему невесту. После того как девушка была найдена, венецианцы вызвались ее сопровождать.

Как писал М. Поло: «Если бы не этот счастливый случай, мы бы никогда оттуда не уехали». Путь флотилии, состоявшей из 14 кораблей, лежал по морю из Зайтона. Марко оставил описание маршрута, где указал, что они проплывали мимо острова Ява, высаживались на Суматре, преодолевали Сингапурский и Малаккский проливы, шли мимо Никобарских островов, о жителях которых путешественник написал, что они ходят совсем голые.

В это время команда поредела до 18 человек, куда делись остальные из 600 отплывших Поло не уточняет. Зато он стал первым европейцем, оставившим сведения о Мадагаскаре, хотя отчасти они оказались неверными. В итоге кораблю удалось добраться до персидского Ормуза, откуда принцессу доставили до места назначения в Тебриз. Далее дорога была хорошо знакома - через Трапезунд до Константинополя. Зимой 1295 года, после 24 лет дальних странствий, Марко Поло вернулся на родину.

Спустя два года начнется война Венеции и Генуи, в которой принял участие Поло. Во время одного из сражений он попал в плен и был посажен в тюрьму. Здесь он делился воспоминаниями с сокамерником Рустичано, который и записал его яркие рассказы, вошедшие в «Книгу о разнообразии мира». Сохранилось свыше 140 вариантов произведения, написанных на 12 языках, которые дают определенные представления о жизни стран Азии и Африки.

Несмотря на присутствие очевидных домыслов, именно от Поло европейцы узнали о каменном угле, бумажных деньгах, саговой пальме, а также местах произрастания пряностей. Его книга служила ориентиром для картографов, хотя со временем были доказаны ошибки Марко в вычислении расстояний. Кроме того, произведение содержит богатый этнографический материал, повествующий об обрядах и традициях азиатских народов.

После возвращения на родину судьба отпустит Марко Поло еще 25 лет жизни. В это время он, как истинный венецианец, будет заниматься торговлей, заведет семью, троих детей. Благодаря своей книге, переведенной на латынь и итальянский, путешественник станет настоящей знаменитостью. На склоне лет в нем обнаружилась излишняя скупость, ставшая причиной судебных разбирательств с супругой и детьми.

Марко Поло дожил почти до 70 лет и умер в родной Венеции. Сегодня здесь о великом земляке напоминает лишь небольшой дом. Несмотря на это, в памяти многих людей он останется как человек, открывший удивительный и неизведанный мир, полный тайн, загадок и приключений.

Марко Поло краткая биография поможет составить доклад о венецианском путешественнике.

Марко Поло биография кратко

Pодился в 1254 году в семье венецианского купца Никколо Поло. В 1260 отец и дядя Марко, отправились в Пекин, который хан Хубилай, внук Чингисхана, сделал столицей своих владений. Хубилай взял с них обещание вернуться в Китай и привести с собой несколько христианских монахов. В 1271 братья снова отправились в долгое путешествие на восток, взяв с собой Марко. Экспедиция добралась до Пекина в 1275 и была радушно встречена Хубилаем.

Марко был способным юношей и знал 5 иностранных языков. Пока его отец и дядя занимались торговлей, он изучал монгольский язык. Хубилай, который обычно приближал ко двору талантливых иностранцев, нанял Марко на гражданскую службу. Вскоре Марко стал членом тайного совета, затем некоторое время занимал должность губернатора Янчжоу.

За 15 лет службы Марко изучил Китай, собрал много сведений об Индии и Японии. Хубилай всячески препятствовал возвращению Марко в Венецию, поэтому пребывание Поло в Китае затянулось на пятнадцать лет.

В 1291 году хан всё же отпустил Макро Поло и товарищей, наказав доставить монгольскую принцессу в Ормуз. На четырнадцати кораблях процессия обогнула Индокитай, посетила Цейлон, Индию и добралась до персидского острова Ормуз. В Венецию Марко Поло вернулся лишь в 1295 году.

Вернувшись в Венецию Марко, оказавшись на борту венецианского торгового судна, был захвачен в плен генуэзцами в восточном Средиземноморье. С 1296 по 1299 находился в тюрьме в Генуе, где написал «Книгу о разнообразии мира». Книга содержит описания не только Китая и материковой части Азии, но также oбширного мира островов – от Японии до Занзибара.

В 1299 Марко был освобожден, вернулся в Венецию и женился (у него было три дочери). В глазах сограждан он оставался чудаком, его рассказам никто не верил.

Книга Марко Поло состоит из четырёх частей. Первая описывает территории Ближнего Востока и Центральной Азии, которые Марко Поло посетил на пути в Китай. Вторая описывает Китай и двор Хубилай-хана. В третьей части говорится о приморских странах: Японии, Индии, Шри-Ланке, Юго-Восточной Азии и восточном побережье Африки. В четвёртой описываются некоторые войны между монголами и их северными соседями. «Книга чудес света» является одним из самых популярных объектов исторических исследований.